wo ich war ~ where i was ~ ou j'étais

Nach einer Weile konnte ich überhaupt nicht mehr schlafen . Zu viele Puzzleteile fehlten – ich konnte keine Ruhe finden . Die Welt schien dunkel und vage , ja nebelhaft und ungreifbar , und sie trieb dahin , ohne Sinn und Ordnung . Meine Nerven kamen scharenweise anmarschiert , starteten Abend für Abend ihren Großangriff unter meiner Haut und boxten mit den Köpfen gegen die Decke .

After a while i couldn't sleep at all . Too many puzzle pieces were missing – i couldn't find any rest . The world seemed to be dark and vague , even foggy and untangible , it floated away without sense and order . My nerves came marching in droves , each evening they started their major attack under my skin and boxed against the ceiling with the heads . ( translated from german into english by me , as i don't have the original )

Après quelque temps je ne pus pas dormir du tout . trop de pieces du puzzle ont manquerent – je ne pus pas trouver le calme . Le monde semblait être sombreux et vague , même brumeux et indisponible , il flottait sans sense et ordre . Mes nerves vinrent en foule , chaque soir ils commençerent leur attaque de grande envergure et boxerent avec les têtes contre le plafond ( la couverture ) .
* where blues begins * · janice deaner

und wo ich nicht mehr sein möchte ~ and where i don't want to be anymore ~ et ou j'aimerais pas être encore


* birds · emiliana torrini *


birds · emiliana torrini

let's stay awake and listen to the dark
before the birds ... before they all wake up
it's the ending of a play .. and soon begins another ...
here .. a leaf's a plot away

see .. the sun come rising and white wings start to fly
like strings of pearls in the fiery sky ...
i don't wanna close my eyes , .. don't want to leave the stage now
that's .. the leafs a plot a stay ...

lend me your wings and teach me how to fly
show me when it rains .. the place you go to hide
when the curtains draw again and bow another day end
the leaf's a plot away ...