Search among Bernardo's articles

Publication date  /  2010  /  March   -   22 articles

« Feb 10    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    April 10 »

  • Milana InKo

    - 04 Mar 2010 - 1 comment
    "InKoj - Interlingvistikaj Kajeroj" nomiĝas nova senkosta ret-periodaĵo de la Universitato de Milano, redaktita de doktoroj Gobbe kaj Valore. Temo de n-ro 1 estas "Interlingvistiko kaj Filozofio de Artefaritaj Lingvoj".

  • Trombo, tornado kaj glaĉero

    - 06 Mar 2010
    En la „dua parto“ de la UEA-jarlibroj de 1942 ĝis 1962 preskaŭ ĉiujare aperis terminaro pri iu fako, cele al plivastigo kaj modernigo de Plena Vortaro 1934 al PIV 1970. Tiuj kaŝitaj terminaraj trezoroj nuntempe estas malmulte konataj kaj ekspluatataj. Jen

  • Mojosa: Mojose

    - 06 Mar 2010
    "Mojose, novaĵoj por moderna, junstila generacio, estas blogo pri ideoj kaj produktoj en la krucvojo inter arto, fasonado, kulturo kaj teknologio ...". Kaj sendube ekzistas cent aliaj eblecoj, malpli agrable forludeti sian junecon. Eble viaregione ankoraŭ

  • Ĉu vi ŝatas manĝi baobabon?

    - 07 Mar 2010
    Bernhard Eich­korn, dum pli ol dek jaroj kunordiganto kaj motoro de la Rondo de Esper­antistaj Flaŭristoj (REF), verkis tiun „recenzan eseon“ en 1996. Krom impreson pri la libro de Dazun „Sin nutri en la naturo“ la recenzo peras bonan komprenon pri la

  • Plur-lingva nomaro de sovaĝaj plantoj en Eŭropo (1996)

    - 07 Mar 2010 - 1 comment
    “Plur-lingva nomaro de sovaĝaj plantoj en Eŭropo” (PnspE) estas botanika terminaro ellaborita de la iama Rondo de Esperantistaj Flaŭristoj (REF) sub gvido de pastro Bernhard Eichkorn (Villingen, Germanio). Ĝis 1996 kolektiĝis centoj de plant-nomoj en

  • Kial estas viro en la Luno?

    - 07 Mar 2010
    Germanaj infanoj iam aŭ eble ankoraŭ vidas "viron en la Luno". Sed kiel li ekloĝis tie? Jen la klasika rakonteto de Ludwig Bechstein (1806-1860), tradukita de Rikardo Ŝulco (1906-1997) kaj publikigita en Vestfaliaj Flugfolioj n-ro 60 (6/1984).

  • Ke la ĉeestantaro kantu ...

    - 07 Mar 2010
    Kuriozaĵon mi retrovis en iu flanka dosierujo de mia arkivo: "Mia verdastelulino, Valsa kanto" kun muziko de H. Moy Thomas kaj teksto de William Main Page (1869-?).

  • Intima rigardo al Berlino

    - 08 Mar 2010
    Se vi interesiĝas pri Berlino for de la amas-turistaj vojoj, vi eble ŝatos la foje surprizajn, intimajn, nekutimajn fotojn de Lichtmorgen ("luma mateno"), kiu eltiklas detalojn de ejoj, kie mi jam centfoje senatente preterpasis. Plurfoje jam la fotoj de

  • Ni iru la vojon celitan!

    - 08 Mar 2010
    Kiujn aliajn vortojn kun simila signifo de „vojo“ vi konas? – „strato“, ĉu ne? Kaj „ŝoseo“, kaj ... hm. Rigardu (kaj eble miru), kiujn la Teknika Vortaro pri Ŝoseoj kaj Pontoj (1959) krome proponas....

  • De Borovko al Michaŭx

    - 13 Mar 2010 - 2 comments
    Rakonteti pri la nova Zamenhof-biografio "Homarano" (2009) de Aleksander Korĵenkov estas tre agrabla faro. Ĝi simple estas preskaŭ ĉiuaspekte bona kaj leginda libro kaj - mi aŭdacas la prognozon - nova klasikaĵo.

  • Kio atendos nin en la verda infero?

    - 14 Mar 2010 - 6 comments
    Malfacila lingvo Esperanto estas - kompreneble. Tiel malfacila, ke vi apenaŭ sukcesos "ellerni" ĝin, sed pekos dum via tuta vivo - escepte nur de malmultaj sanktuloj. Ni do havas bonan ŝancon revidi nin en la verda infero. Sed kio atendos nin tie? Kaj

  • Waktu yang tepat – ĝustatempe ...

    - 14 Mar 2010
    La indonezia estas la kvara plej parolata lingvo de la mondo. Bone, ke en 2007 fine kaj ĝustatempe aperis la unua malgranda vortaro Esperanto-indonezia.

  • Ĉu vi volas dulingve eduki viajn infanojn?

    - 18 Mar 2010 - 5 comments
    Ekzemple en via denaska lingvo kaj en Esperanto? Tiukaze la nova manlibro de Inés María Jiménez Mut zur Mehrsprachigkeit - So erziehe ich mein Kind in einer Fremd- oder Zweitsprache (germane "Kuraĝo al plurlingveco - tiel mi edukas mian infanon en

  • Sindikata Terminaro

    - 20 Mar 2010 - 1 comment
    ... estas "esperantigo de la Sindikata Terminaro de la Eŭropa Unio .... Ĝi bazas sin sur la malneto fare de sinjoro Hans WIERSCH. Por tiu ĉi versio [de 1996] kontribuis sinjoroj doktoro Werner BORMANN kaj Franz Josef BRAUN."

  • Kasedo en ĉaledo

    - 20 Mar 2010
    En esperantaj publikaĵoj de antaŭ 20 jaroj oni ofte trovas du diversajn formojn por la nocioj "diskedo", ekzemple komputora diskedo, kaj "kasedo", ekzemple muzikkasedo, nome la ĵus uzitajn aŭ la paralelajn formojn je "-et", "kaseto", "disketo". Kiuj

  • Fotografia Terminaro

    - 20 Mar 2010
    Giuseppe Valente el Triesto prezentis malgrandan fotografian terminaron en 1997 kun ĉ. 700 kapvortoj (broŝuro de 38 p A5 plus trilingvaj vortlistoj sur diskedo). Jen specimeno pri ĉiuj kunmetaĵoj kun "filmo" en Esperanto, la angla kaj la itala.

  • La aerklapo de la liberigo

    - 21 Mar 2010
    Por biografio pri Max Butin (1888-1960), aŭtoro de la plej grava vortaro Esperanto-germana post la dua mondmilito (aperis en 1952), mi iam kolektis ĉion de li. Jen la enkonduko de lia "disertaĵo" "Lingvo kaj Homo" (s.j. ĉ. 1950-aj) ...

  • Biografio de Max Butin (1888-1960)

    - 21 Mar 2010
    Max Hubert Butin (1888-1960) aus Godesberg (heute zu Bonn) gehört zu den in Fachkreisen legendären Esperanto-Anhängern der ersten Stunde und gilt als der bis heute bedeutendste Bonner Esperantist. ...

  • Nu, sursaltu malantaŭe; ni ankaŭ veturas al Vieno ...

    - 23 Mar 2010
    "Kiu estis pli feliĉa ol mi? Mi faris riverencon kaj per unu salto estis poste sur la veturilo; la veturigisto klakis per la vipo kaj ni forflugis sur la brilanta strato ...". Peceto el la "Netaŭgulo" de Josef v. Eichendorff (1788-1857) unu el la perloj

  • Sinjor' trumpisto de l' kafej' - Berlino svingas

    - 27 Mar 2010 - 1 comment
    Al la laŭaserte "Oraj Dudekaj" jaroj de Berlino nepre apartenas la muzik-stilo svingo. Registritaj per malnovega tekniko sur t.n. ŝelak-diskoj por gramofonoj, la kantoj dum jardekoj nur pene estis akireblaj. Tre bela kompakt-disko kompilas la 20 plej

  • Mi min demandas, ĉu mi ne ekludas per vortoj. ...

    - 28 Mar 2010
    ... Sed ĉu la vortoj ne estas faritaj por tio?" - Boris Vian (1920-1959) absurdas per "La Fondintoj de l'Imperio aŭ la Ŝmürc' (1957, unuan fojon prezentita sur teatra scenejo en 1959).

  • Unreliable, misleading, dilettantish, insignificant ...

    - 31 Mar 2010 - 3 comments
    John C. Wells' English-Esperanto-English Dictionary is the botch book of the year.