L’espéranto au présent
- Raison d'être
- Aspects historiques
- Implantation, diffusion
- Principales applications — Éducation, enseignement, pédagogie
- L’espéranto comme langue maternelle
- Presse, information, médias / Radiophonie — Télévision
- Internet
- Informatique, logiciels libres, traduction automatique
- Communication scientifique et technique
- Économie, commerce, tourisme, transports, emploi, traduction
- Exemples d’utilisation effective
- Échanges de toutes sortes, rencontres, recherches, découverte, histoire, témoignages
- Exploration, voyages
- Organisations internationales, partis politiques, associations, bibliothèques, actions
- Entraide internationale, culture de Paix, dialogue, jumelages, partenariats
- Construction de l’Europe, politique
- Culture — Cinéma
- Culture — Musique et chanson
- Culture — Littérature / Maisons d'édition
- Musées, Bibliothèques et Centres de documentation / Centres de stages et de formation / Universités d’été
- Quelques personnalités ayant appris l’espéranto
- Le Docteur Zamenhof
- Quelques ouvrages en français
Amike.
Henri
Sekve, ofte necesaj estas modifoj, ĝisdatigoj kaj tio postulas multe da laboro, da serĉadoj. Fakte mi faris tiun dokumenton antaŭ sufiĉe multe da jaroj, antaŭ ol ekzistis la Interreto, do sub aliaj formoj (ekz. dokumentara sliparo). Do, ĉi foje mi strebis aktualigi ĝin kaj aldoni samokaze multajn pliajn faktojn. Kaj mi riarkis ke eblus aldoni ankoraŭ multajn pliajn, sed tiam mi devos havigi alian formon al la dokumento. Ipernity ne ebligas enretigon de tre longaj dokumentoj. Ekzemple, hieraŭ, mi perdis parton el la fino kaj tial devis krei aparte kaj ree redakti la dokumenton "Principaux ouvrages de référence sur l'espéranto" pri libroj haveblaj en Francio en librejoj. Tamen mi kredas ke tio utilos al multaj aktivuloj, eĉ se ili ne komprenas la francan. Amike. Henri
Sign-in to write a comment.