Search through Günter Klaus' photos

  Shooting date  /  2024  /  April   -   20 photos

« Mar 2024    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30    May 2024 »

  • Der gleiche Tropfen mit verschiedenen Ansichten fotografiert :))  The same drop photographed with different views :))  La même goutte photographiée avec des vues différentes :))
  • Ein Blick in die kleinen Lärchentriebe lohnt sich :))  It's worth taking a look at the small larch shoots :))  Cela vaut la peine de jeter un œil aux petites pousses de mélèze :))
  • Die Greiffinger der Elchgeweihflechten (Pseudevernia furfuracea)  :))  The gripping fingers of the elk antler lichen (Pseudevernia furfuracea) :))  Les doigts préhenseurs du lichen bois d'élan (Pseudevernia furfuracea) :))
  • Der Blick in die schöne kleine Welt des Mooses :))  A look into the beautiful little world of moss :))  Un regard sur le magnifique petit monde de la mousse :))
  • Die Glücksperlen haben sich auf diese kleine Blüte gesetzt  :))  The lucky pearls have settled on this little flower :))  Les perles porte-bonheur se sont posées sur cette petite fleur :))
  • Die beiden Regenperlen haben sich auf dem Grashalm gefunden :))  The two rain beads found each other on the blade of grass :))  Les deux perles de pluie se sont retrouvées sur le brin d'herbe :))
  • Farben und Blumen,die immer gleich sehr viel Freude vermitteln :))  Colors and flowers that always convey a lot of joy :))  Des couleurs et des fleurs qui transmettent toujours beaucoup de joie :))
  • Die Amseldame ist im hohen,nassen Gras umhergelaufen :))  The blackbird was running around in the tall, wet grass :))  Le merle courait dans les herbes hautes et mouillées :))
  • Das schöne Blau der Traubenhyazinthen (Muscari)  :))  The beautiful blue of grape hyacinths (Muscari) :))  Le beau bleu des muscaris (Muscari) :))
  • Die Amseldame (Turdus merula) hat sich verstecken wollen :))  The female blackbird (Turdus merula) wanted to hide :))  La femelle merle (Turdus merula) voulait se cacher :))
  • Die Purpur-Magnolie (Magnolia liliiflora) ist auch ein sehr schöner Hingucker :))  The purple magnolia (Magnolia liliiflora) is also a very beautiful eye-catcher :))  Le magnolia violet (Magnolia liliiflora) est également un très bel accroche-regard :)
  • Der kleine Stieglitz (Carduelis carduelis) hat sich auf eine Hecke gesetzt :))  The little goldfinch (Carduelis carduelis) sat on a hedge :))  Le petit chardonneret (Carduelis carduelis) était assis sur une haie :))
  • Die Finger-Zahnwurz (Cardamine pentaphyllos) auf meiner Runde entdeckt :))  Discovered the finger toothwort (Cardamine pentaphyllos) on my rounds :))  J'ai découvert la dent de doigt (Cardamine pentaphyllos) lors de mes tournées :))
  • Ich muss mal die Gegend inspizieren :))  I have to inspect the area :))  Je dois inspecter la zone :))
  • Eine kleine Fliegenparade aus der Natur :))  A little fly parade from nature :))  Un petit défilé de mouches de la nature :))
  • Die feinen grünen Triebe der Fichte :))  The fine green shoots of the spruce :))  Les fines pousses vertes de l'épicéa :))
  • Man sollte seine Antennen immer richtig einstellen,sodass man auch immer ein schönes und klares Bild hat :))  You should always adjust your antennas well so that you always have a nice and clear picture :))  Vous devez toujours bien régler vos antennes
  • Diese winzige Kürbisspinne (Araniella cucurbitina) hat sich auf das Blatt gesetzt :))  This tiny pumpkin spider (Araniella cucurbitina) has sat on the leaf :))  Cette petite araignée citrouille (Araniella cucurbitina) s'est assise sur la feuille :)
  • Das kleine Pflänzchen hat sich auf einen Baumstamm gezeigt :))  The little plant showed itself on a tree trunk :))  La petite plante s'est montrée sur un tronc d'arbre :))
  • Die fliegende Ameise ist gelandet :))  The flying ant has landed :))  La fourmi volante a atterri :))