Hold On Santana
Moonflower --Santana
Santana - Stay (Beside Me)
Karunesh - Returning to Now
Waterboys The Whole Of The Moon
A World Full of Strangers B.B. King
Van Morrison - Into The Mystic
Mr. Jones - Counting Crows
On Almost Any Sunday Morning - COUNTING CROWS
Rebelión - Joe arroyo
Sandra mora - Mati y su charanga
I Wonder -- Bob Seger & The Silver Bullet Band
Pretending --- Eric Clapton
Fortunate Son-- Bob Seger & The Silver Bullet Band
Sometimes -- Bob Seger
New York
Santa Esmeralda - Don't let me be misunderstood
I Want You - Bob Dylan
You've Got A Friend
Georgia On My Mind - Don Byas
Beautiful - Akon
CCR - Have You Ever Seen the Rain
Rock Arround the Clock - Bill Haley
Morning Song - Karunesh
Ride Across the River - Dire Straits
Beyond Heaven - Karunesh
Love Song - Karunesh
Joy Of Life - Karunesh
Spirits In the Forest - Karunesh
Beyong The Horizon - Karunesh
. Live And Let Die - David Garrett
Ancient Secrets - Karunesh
Native Ritual - Karunesh
Waiting For The Sun - The Doors
Paranoid - Black Sabbath
Where Is the Love?
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
2 120 visits
La Paloma - Mara Kolombo
Fama kanto de hispana baska komponisto Sebastian Yradier, verkita ĉ. 1863 post lia vizito en Kubo.
Esperanto-traduko - Jiří Kořínek.
Kantas Miroslav Smyčka, aŭtomata klavarakompano en MIDi-formado.
Teknike prilaboris Pavla Dvořáková por duoba KDo "Melodia regalo"
- elekto el la repertuaro de M. Smyčka, eldonis Ĉeĥa Esperanto-Asocio en 2009.
Vi povas mem kunkanti kun MIDi-akompano:
www.ipernity.com/doc/181031/11427490
Muziknotojn vi povas senpage elŝuti ekzemple ĉi-tie:
www.filestube.com/l/la+paloma+piano
Teksto:
Ho mar‘ ondetanta milde en fruvesper‘,
en sin‘ via kiom dronis jam da esper‘
en brak‘ sia kion prenis la ondoj for
en ram‘ via restis amo, feliĉ‘ kaj plor.
Belfineco maro senfina venas
mortis por mondo kion al ci ĝi prenas,
multajn animojn la mara ondo,
multajn al ĝi oferos ankoraŭ mondo.
/: Mia revo kaj am‘,
maro - dolĉa fabel‘
vi allogas vin maro vi plena
de la mister kaj bel‘:/.
Al pru‘ skurĝe levas ondojn la ŝtorma vip‘,
en bru´onda krakas veloj kaj tremas ŝip´.
Se ŝtorm‘ atakadas kun uragana vent‘,
al vi ne plu restas tempo por pia pent‘.
Amoj pasintaj flugas tra la memoro
dum la esperoj fuĝas el ĉies koro.
Vi pri la kara lastamomente revos,
kiel kolomb‘ sin via animo levos.
/: Mia revo kaj am‘,
maro - dolĉa fabel‘
vi allogas vin maro vi plena
de la mister kaj bel‘:/.
Translate into English
Esperanto-traduko - Jiří Kořínek.
Kantas Miroslav Smyčka, aŭtomata klavarakompano en MIDi-formado.
Teknike prilaboris Pavla Dvořáková por duoba KDo "Melodia regalo"
- elekto el la repertuaro de M. Smyčka, eldonis Ĉeĥa Esperanto-Asocio en 2009.
Vi povas mem kunkanti kun MIDi-akompano:
www.ipernity.com/doc/181031/11427490
Muziknotojn vi povas senpage elŝuti ekzemple ĉi-tie:
www.filestube.com/l/la+paloma+piano
Teksto:
Ho mar‘ ondetanta milde en fruvesper‘,
en sin‘ via kiom dronis jam da esper‘
en brak‘ sia kion prenis la ondoj for
en ram‘ via restis amo, feliĉ‘ kaj plor.
Belfineco maro senfina venas
mortis por mondo kion al ci ĝi prenas,
multajn animojn la mara ondo,
multajn al ĝi oferos ankoraŭ mondo.
/: Mia revo kaj am‘,
maro - dolĉa fabel‘
vi allogas vin maro vi plena
de la mister kaj bel‘:/.
Al pru‘ skurĝe levas ondojn la ŝtorma vip‘,
en bru´onda krakas veloj kaj tremas ŝip´.
Se ŝtorm‘ atakadas kun uragana vent‘,
al vi ne plu restas tempo por pia pent‘.
Amoj pasintaj flugas tra la memoro
dum la esperoj fuĝas el ĉies koro.
Vi pri la kara lastamomente revos,
kiel kolomb‘ sin via animo levos.
/: Mia revo kaj am‘,
maro - dolĉa fabel‘
vi allogas vin maro vi plena
de la mister kaj bel‘:/.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this audio file
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.