Pit crossing
Cerro Gordo (1914)
Cerro Gordo (1915)
Cerro Gordo (1917)
Cerro Gordo (1918)
Cerro Gordo (1919)
Cerro Gordo (1920)
Cerro Gordo road (1916)
Fushun Big Pit
Vreoci washery
Nevada Quicksilver Mine
Track, Nevada Quicksilver Mine
Klenovic opencast mine
Passenger through the pit
Shadows in the pit
Cutacre Opencast Mine
Open Pit Mine (2959)
OK Mine (2970)
OK Mine (2971)
OK Mine (2974)
OK Mine (2975)
OK Mine (2978)
OK Mine (2979)
OK Mine (2980)
OK Mine (2981)
OK Mine (2982)
OK Mine (2983)
OK Mine (2984)
OK West 1 (2977)
Blair, Nevada, USA
Mill Foundation, Jumbo District
Action in the pit
Tucki Mine (3053)
Early morning at the salt mine
On the dirt tips
Leaving Qiupigou
Shift change
Yangchangwan Mine
Pushing out
Port Mulgrave Mine tunnel
Decaying dinosaur
Trevaunance Cove and the Blue Hills, St Agnes, Cor…
Mining landscape
The unloading point
Into the vortex
Spoil train pass
Collapsed
Bank End Colliery Sough
Tipping
Jalainur pit
Conisbrough and Cadeby Crags viewed from North Cli…
Cadeby Colliery upcast shaft (site of).
Mine passenger service
Bukinje
The burning tip
Control Point
Leadfield (6655)
Leadfield (6656)
Leadfield (6657)
Leadfield (6658)
Leadfield (6659)
Leadfield (6660)
Leadfield (6661)
Leadfield (6662)
Leadfield (6666)
1/400 • f/8.0 • 20.0 mm • ISO 200 •
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
338 visits
Ar wer freetened
![Ar wer freetened Ar wer freetened](https://cdn.ipernity.com/200/31/32/39023132.9d9fd2ee.640.jpg?r2)
![](https://s.ipernity.com/T/L/z.gif)
This bronze plaque is one of several in the entrance to the former Earth Centre between Conisbrough and Denaby Main, Yorkshire. This was also the entrance to the former Cadeby Colliery.
The poem tells of the feelings of a young lad as he descends the shaft of a coal mine for the very first time to start work on his first underground shift. I still remember my first time too, even after 42 years.
Translation, for those not familiar with South Yorkshire dialect:
I was frightened and cold, just fourteen years old
As we dropped like a stone into (the) dark.
With my snap tin* and lamp, and clothes like a tramp,
Well, I knew this was real - and no place to lark**.
* a metal sandwich container, shaped like a slice of bread, which could be strapped to your belt.
** to lark = to mess around, to behave foolishly or irresponsibly.
The poem tells of the feelings of a young lad as he descends the shaft of a coal mine for the very first time to start work on his first underground shift. I still remember my first time too, even after 42 years.
Translation, for those not familiar with South Yorkshire dialect:
I was frightened and cold, just fourteen years old
As we dropped like a stone into (the) dark.
With my snap tin* and lamp, and clothes like a tramp,
Well, I knew this was real - and no place to lark**.
* a metal sandwich container, shaped like a slice of bread, which could be strapped to your belt.
** to lark = to mess around, to behave foolishly or irresponsibly.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
I've seen it asserted that General American is largely derived from dialects in the north of England, and maybe this is an example.
Earthwatcher club has replied to slgwv clubSign-in to write a comment.