Stephan Fey's photos
1770 / Seventeen Seventy
|
|
|
|
Unfortunately we were only here for one night. An amazing beautiful place!
Enjoy full screen
4 pips
Die vier Großen im Tannheimer Tal
Ballonfestival Tannheimer Tal
Urangan Pier - Hervey Bay - HFF
|
|
|
|
View large if you like - 3 pips
It is a former deep-water, cargo-handling facility originally built to facilitate the export of sugar, timber and coal. The pier, served by the extension of the railway line from Pialba,[1] was used for the transfer of cargo between rail and ships. It was built between 1913 and 1917,[2] originally to a length of 1124 metres. The pier was closed in 1985, and 239 metres of it was demolished. However, due to public outcry, 868 metres of the pier was left, and the land was given to the Hervey Bay City Council.
_________________________________________________________________________________
Es handelt sich um eine ehemalige Tiefwasser-Frachtumschlagsanlage, die ursprünglich gebaut wurde, um den Export von Zucker, Holz und Kohle zu erleichtern. Die Anlegestelle, die durch die Verlängerung der Eisenbahnlinie von Pialba aus bedient wurde,[1] diente dem Umschlag von Gütern zwischen Bahn und Schiff. Sie wurde zwischen 1913 und 1917 gebaut[2] und hatte ursprünglich eine Länge von 1124 Metern. Die Anlegestelle wurde 1985 geschlossen und 239 Meter davon wurden abgerissen. Aufgrund des öffentlichen Protests wurden jedoch 868 Meter des Piers belassen, und das Land wurde dem Stadtrat von Hervey Bay übergeben.
_________________________________________________________________________________
Il s'agit d'une ancienne installation de manutention de marchandises en eau profonde, construite à l'origine pour faciliter l'exportation de sucre, de bois et de charbon. La jetée, desservie par l'extension de la ligne de chemin de fer de Pialba,[1] était utilisée pour le transfert de marchandises entre le rail et les navires. Elle a été construite entre 1913 et 1917[2], avec une longueur initiale de 1124 mètres. La jetée a été fermée en 1985, et 239 mètres de celle-ci ont été démolis. Cependant, en raison de l'indignation du public, 868 mètres de la jetée ont été conservés et le terrain a été donné au conseil municipal de Hervey Bay.
Schiffswrack der SS Maheno - K´Gari Island
|
|
|
|
Press Z for better detail - 4 pips
Die SS Maheno war einst ein bekanntes Passagierschiff und sollte 1935 nach 30 Jahren Dienst von Sydney nach Japan zur Abwrackung gebracht werden. Ein Zyklon verhinderte, dass die Maheno ihr Ziel erreichen konnte und schwemmte das Schiff an die Ostküste von Fraser Island – ihrem letzten Ruhesitz.
_________________________________________________________________________________
The SS Maheno was once a famous passenger ship that, after 30 years in service, was scheduled to be shipped from Sydney to Japan in 1935 to be scrapped. A cyclone prevented the Maheno from reaching her destination and washed her up on the east coast of Fraser Island, her final resting place.
_________________________________________________________________________________
Le SS Maheno était autrefois un célèbre paquebot qui, après 30 ans de service, devait être envoyé de Sydney au Japon pour y être démantelé en 1935. Un cyclone a empêché le Maheno d'atteindre sa destination et l'a emporté sur la côte est de l'île Fraser, son dernier lieu de repos.
The Pinnacles and 75 Mile Beach - K´Gari Island -…
|
|
|
|
Press Z - 3 pips
Pip 2&3:
The 75 Mile Beach is part of Australia's public road network, it is officially part of Highway 1.
_________________________________________________________________________________
Der 75 Mile Beach gehört zum öffentlichen Straßennetz Australiens, er ist offiziell Teil des Highway 1.
_________________________________________________________________________________
La plage de 75 Mile Beach fait partie du réseau routier public australien, elle est officiellement incluse dans la Highway 1.
Hervey Bay - I came too close!
Boorangoora (Lake McKenzie) - K`Gari Island (Frase…
|
|
|
|
Better viewd on black background - 2 pips
Fraser Island hat viele verschiedene Aspekte, aber die beeindruckende Schönheit des Lake McKenzie macht ihn wahrscheinlich zum meistbesuchten Naturschauplatz der Insel. Er ist ein "Perched"-See, d. h. er enthält nur Regenwasser, kein Grundwasser, wird nicht von Bächen gespeist und fließt nicht ins Meer. Der Sand und das organische Material am Boden des Sees bilden eine undurchlässige Schicht, die verhindert, dass das Regenwasser abfließt.
Der Sand hier besteht aus reinem, weißem Quarzsand und ist nicht nur schön anzusehen, sondern fühlt sich auch herrlich weich an, wenn man darauf läuft. Der Sand wirkt wie ein Filter, der dem Wasser seine Klarheit verleiht und dazu beiträgt, dass das Wasser so rein ist, dass es nur sehr wenig Leben tragen kann. Die Blau- und Grüntöne des Sees sind unendlich faszinierend.
______________________________________________________________________________
There are many different aspects to Fraser Island, but the awe-inspiring beauty of Lake McKenzie makes it probably the most visited natural site on the island. It is a ‘perched’ lake, which means it contains only rainwater, no groundwater, is not fed by streams and does not flow to the ocean. The sand and organic matter at the base of the lake form an impervious layer, preventing rainwater from draining away.
The sand here is pure, white silica and is not only beautiful to look at but feels beautifully soft to walk on. The sand acts as a filter, giving the water its clarity and helping to make the water so pure it can support very little life. The blues and greens of the lake are endlessly fascinating.
_________________________________________________________________________________
L'île Fraser présente de nombreux aspects, mais la beauté époustouflante du lac McKenzie en fait probablement le site naturel le plus visité de l'île. Il s'agit d'un lac "perché", ce qui signifie qu'il ne contient que de l'eau de pluie, aucune eau souterraine, qu'il n'est pas alimenté par des cours d'eau et qu'il ne se jette pas dans l'océan. Le sable et la matière organique à la base du lac forment une couche imperméable, empêchant l'eau de pluie de s'écouler.
Le sable est de la silice blanche et pure, et il est non seulement beau à regarder mais aussi très doux à marcher. Le sable agit comme un filtre, donnant à l'eau sa clarté et contribuant à rendre l'eau si pure qu'elle peut supporter très peu de vie. Les bleus et les verts du lac sont infiniment fascinants.
_________________________________________________________________________________
Botanic Garden Brisbane
|
|
|
|
Banyan Fig Tree
Probably better viewed large
Pip: Part of Botanic Garden with old tree
Brisbane Story Bridge - HFF
|
|
|
|
Please enjoy full screen!
2 pips
Total length 777 metres (2,549 ft) / Width 24 metres (79 ft) / Height 74 metres (243 ft) /Longest span 282 metres (925 ft)
Naming:
Until it was completed, the bridge was known as the Jubilee Bridge in honour of King George V. It was opened on 6 July 1940 by Sir Leslie Orme Wilson, Governor of Queensland and named after John Douglas Story, a senior and influential public servant who had advocated strongly the bridge’s construction.
Queen´s Wharf
|
|
|
|
Queen's Wharf is a multipurpose residential and entertainment precinct under construction on either side of William Street in the central business district of Brisbane, Australia. The megaproject is the largest development undertaken in Queensland and the largest casino resort in Australia.
1 pip