Quand des régimes totalitaires considéraient une langue de paix comme dangereuse

Ils furent arrêtés à une date inconnue après la destruction de la maison du Dr Zamenhof lors de l'intense bombardement noctrune de Varsovie par 600 bombardiers de la Luftwaffe le 25 septembre 1939, pendant 11 heures (486 tonnes de bombes explosives et 72 tonnes de bombes incendiaires). ce qui provoqua la destruction complète de la maison et de son contenu : la Bibliothèque de la Langue Internationale, fondée en 1894, avec des manuscrits, de la correspondance, des souvenirs et des objets.

La vie d'Ida Zimmermann, la plus jeune sœur du Dr Zamenhof, et de ses deux filles Zofia, pédiatre, et Lidja, traductrice et écrivaine, prit fin en 1942 au camp de concentration et d'extermination de Treblinka.

Cet anniversaire donne l'occasion de rappeler l'existence de l'ouvrage "La danĝera lingvo" d'Ulrich Lins à paraître en 2022 en français sous le titre "La langue dangereuse". Il retrace le parcours de la Langue internationale espéranto qui a survécu aux pires régimes du XXe siècle.

Déjà paru en japonais, allemand, espéranto, italien, russe, lituanien, coréen, anglais et à paraître en français sous le titre “La langue dangereuse“ ainsi qu’en portugais (brésilien :“A Língua Perigosa“ — recherche d’éditeur), cet ouvrage devrait permettre de mieux comprendre pourquoi l’espéranto n’est pas plus connu, enseigné, pratiqué, bien qu'enraciné dans plus de 120 pays .

* Areszt Centralny w Warszavie : pl.wikipedia.org/wiki/Areszt_Centralny_w_Warszawie

** Adamo Zamenhof : eo.wikipedia.org/wiki/Adamo_Zamenhof

+
مصرى
Català
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Русский
Svenska
Azərbaycanca
Українська
Magyar
Polski

*** “La langue dangereuse“ : www.ipernity.com/blog/32119/172355