Group: Lingva helpejo
Kiel vi nomas tiun objekton en Esperanto?
|
|
By
Bernardo
|
Klaku por vidi la foton el Vikipedio: Bremsschwelle
[[ar:مطب]]
[[cs:Zpomalovací práh]]
[[da:Vejbump]]
[[en:Speed bump]]
[[es:Resalto]]
[[fr:Ralentisseur]]
[[he:פס האטה]]
[[id:Polisi tidur]]
[[it:Dosso stradale]]
[[ksh:Drempel]]
[[nds-nl:Verkeersdrumpel]]
[[nl:Verkeersdrempel]]
[[no:Fartshump]]
[[pl:Próg zwalniający]]
[[pt:Lombada]]
[[ru:Лежачий полицейский]]
[[sr:Лежећи полицајац]]
[[sv:Farthinder]]
[[uk:Лежачий поліцейський]]
[[ar:مطب]]
[[cs:Zpomalovací práh]]
[[da:Vejbump]]
[[en:Speed bump]]
[[es:Resalto]]
[[fr:Ralentisseur]]
[[he:פס האטה]]
[[id:Polisi tidur]]
[[it:Dosso stradale]]
[[ksh:Drempel]]
[[nds-nl:Verkeersdrumpel]]
[[nl:Verkeersdrempel]]
[[no:Fartshump]]
[[pl:Próg zwalniający]]
[[pt:Lombada]]
[[ru:Лежачий полицейский]]
[[sr:Лежећи полицајац]]
[[sv:Farthinder]]
[[uk:Лежачий поліцейський]]
You must be a member of this group to reply to this topic. (Join?)
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feed for this topic
- ipernity © 2007-2026
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
X
Vikipedio ne havas "rush hour", Wells proponas (miaopinie malklare) "premperiodo" (germane aŭ Verkehrsspitze aŭ "rush hour" aŭ ŝerce "rasche Stunde", nederlande "spits"). Eble mi demandu en aparta fadeno pri "pint-horo"?