Keyword: Tiere

Especially used by:  
Photos | Documents | Articles The most recent | The most popular
    
  • by Studio MT-1-1
  • by Studio MT-1
  • Hello, who are you ?
  • Die Goldammer (Emberiza citrinella) hat sich sehr schön gezeigt :)) The Yellowhammer (Emberiza citrinella) showed itself very nicely :)) Le Bruant jaune (Emberiza citrinella) s'est très bien montré :))
  • Der Kleine ist ja echt mutig gewesen :)) The little one was really brave :)) Le petit était vraiment courageux :))
  • Der Floh(Siphonaptera) und Springschwanz(Collembola)im Gespräch mit dem Tausendfüßer! The flea(Siphonaptera) and springtail(Collembola) talking to the millipede! La puce(Siphonaptera) et le collembole(Collembola) parlent au mille-pattes!
  • Meine Frau kommt heut nicht mehr,ich glaube,meine auch nicht mehr,meine auch :))My wife isn't coming today, I think mine isn't either, mine too :)) Ma femme ne vient pas aujourd'hui, je pense que la mienne non plus, la mienne non plus :))
  • Der Dunklen Wolfspinne (Pardosa amentata) sehr nahe gekommen :)) Got very close to the Dark Wolf Spider (Pardosa amentata) :)) Je me suis beaucoup rapproché de l'araignée-loup noire (Pardosa amentata) :))
  • Federschmuck für die Angebetete :)
  • Der Kleine auf seinen Laufsteg :)) The little one on his catwalk :)) Le petit sur son podium :))
  • Die Larve eines Leuchtkäfers (Lampyridae) :)) The larva of a firefly (Lampyridae) :)) La larve d'une luciole (Lampyridae) :))
  • Der Kleiber (Sitta europaea) ist brav sitzen geblieben :)) The Nuthatch (Sitta europaea) stayed put :)) La Sittelle torchepot (Sitta europaea) est restée sur place :))
  • Die Rathke-Assel (Trachelipus rathkii) unterm Totholz entdeckt :)) The Rathke's Woodlouse (Trachelipus rathkii) discovered under dead wood :)) Le cloporte de Rathke (Trachelipus rathkii) découvert sous du bois mort :))
  • Ich sing dir ein Lied :)) I'll sing you a song :)) Je te chanterai une chanson :))
  • Die Dunkle Wolfspinne (Pardosa amentata) war auf ihrer Tour :)) The Dark Wolf Spider (Pardosa amentata) was on her tour :)) L'araignée-loup noire (Pardosa amentata) était en tournée :))
  • KR524475©IngoKrehl
  • KR524476©IngoKrehl
  • KR524477©IngoKrehl
  • KR524478©IngoKrehl
  • KR524479©IngoKrehl
  • KR524482©IngoKrehl
  • KR524483©IngoKrehl
  • KR524484©IngoKrehl
  • KR524485©IngoKrehl
  • KR524486©IngoKrehl
  • KR524487©IngoKrehl
  • KR524490©IngoKrehl
  • KR524493©IngoKrehl
  • KR524494©IngoKrehl
  • KR524495©IngoKrehl
  • KR524496©IngoKrehl
  • KR524497©IngoKrehl
  • KR524500©IngoKrehl
  • Mensch,gibt es hier keinen starken Ast,wo ich mich ausruhen kann :)) Man, isn't there a strong branch here where I can rest :)) Mec, n'y a-t-il pas une branche solide ici où je peux me reposer :))
  • Die Gemeine Haarschnecke (Trochulus hispidus) hat mal rausgeschaut :)) The common hair snail (Trochulus hispidus) has taken a look :)) L'escargot à poils communs (Trochulus hispidus) a jeté un œil :))
  • Flugpause bei den Komoranen und Flamingos
  • Bei mir kamen die Stare (Sturnus vulgaris) heuer schon früher an :)) The starlings (Sturnus vulgaris) arrived earlier this year :)) Les étourneaux (Sturnus vulgaris) sont arrivés plus tôt cette année :))
  • Die Dunkle Baldachinspinne (Neriene clathrata) hat sich rausgetraut :)) The Dark Canopy Spider (Neriene clathrata) has dared to come out :)) L'araignée de la canopée noire (Neriene clathrata) a osé sortir :))
  • playful lovely kitten ❤
  • Buntspecht am Vogelhäuschen
  • Die Schwanzmeise (Aegithalos caudatus) musste arbeiten :)) The Long-tailed Tit (Aegithalos caudatus) had to work :))  La Mésange à longue queue (Aegithalos caudatus) a dû travailler :))
  • Eine Raubmilbe (Phytoseiulus persimilis) ist durchgestartet :)) A predatory mite (Phytoseiulus persimilis) has taken off :)) Un acarien prédateur (Phytoseiulus persimilis) a pris son envol :))
  • Ganz frech war dieser Blick von der Kohlmeise :)) This look from the great tit was quite cheeky :)) Ce regard de la mésange charbonnière était assez effronté :))
  • Der Schnurfüßer (Julida) kam gekrabbelt :)) The cordfoot (Julida) came crawling :)) Le pied-cordé (Julida) est venu en rampant :))
  • Zimmermannsfrosch
  • Grasfrosch
  • Komm mir nicht zu nahe :)) Don't come too close to me :)) Ne t'approche pas trop de moi :))
  • lovely bunny ♥️ in sheep's fur ツ
  • Jetzt haben sie mich doch noch geblitzt :))  Now they've finally caught me :))  Maintenant, ils m'ont enfin attrapé :))
  • Der Kleiber (Sitta europaea) hat sich vorgestellt :)) The Nuthatch (Sitta europaea) has introduced itself :))   La Sittelle torchepot (Sitta europaea) s'est présentée :))
  • here he is :)))
  • Der Körniger Laufkäfer (Carabus granulatus) hält sich noch versteckt :)) The granular ground beetle (Carabus granulatus) is still hiding :)) Le carabe granuleux (Carabus granulatus) se cache toujours :))
  • Der Buchfink (Fringilla coelebs) hat mir eine Freude gemacht :)) The chaffinch (Fringilla coelebs) made me happy :))  Le pinson des arbres (Fringilla coelebs) m'a rendu heureux :))
  • Gastmahl des Meeres
  • Der Felsenspringer (Archaeognatha) ist vor meiner Linse gelandet :)) The rock skipper (Archaeognatha) landed in front of my lens :)) Le sauteur des rochers (Archaeognatha) a atterri devant mon objectif :))
  • Upps und schon hat es mich umgehaut :)) Oops, it just blew me away :)) Oups, ça m'a époustouflé :))
  • think big  ツ
  • Gassi fahren
  • Lagunda de Fuente de Piedra
  • Der Buntspecht hat sich mal gemeldet :))  The woodpecker has reported in :)) Le pic a fait son rapport :))
  • Sheeps ❥
  • Die Erdwolfsspinne (Trochosa terricola) hat sich mal kurz gezeigt :)) The aardwolf spider (Trochosa terricola) showed itself briefly :)) L'araignée protèle (Trochosa terricola) s'est montrée brièvement :))
  • Kormorane
  • Breakfast ❥
  • Die Kohlmeise (Parus major) genießt auch das feine Wetter :)) The Great Tit (Parus major) also enjoys the fine weather :)) La Mésange charbonnière (Parus major) profite aussi du beau temps :))
  • Die Springschwänze (Collembola) in der Erde unter der Rinde entdeckt :)) The springtails (Collembola) discovered in the soil under the bark :)) Les collemboles découverts dans le sol sous l'écorce :))
  • hear a morning greeting☀️❤ have a nice sunday ❥
  • deep connection with a fellow creature ❤
  • Der Kleine Münsterländer kam herangelaufen :)) The Small Münsterländer came running towards us :)) Le petit Münsterländer est venu en courant vers nous :))
  • Compasion ♥️
  • Der Grabkäfer (Pterostichus) hält sich noch im Dunklen :)) The burying beetle (Pterostichus) is still in the dark :)) Le bousier (Pterostichus) est toujours dans le noir :))
  • It's cold ouside ❄️
  • black beauty ❤
  • Apfelschimmel und Pony
  • Der Tausendfüßer (Myriapoda) in seiner Winterstellung :))  The millipede (Myriapoda) in its winter position :))  Le mille-pattes (Myriapoda) dans sa position hivernale :))
  • Der Blaumeise hat der schöne Tag auch gefallen :)) The blue tit also enjoyed the beautiful day :)) La mésange bleue a également profité de la belle journée :))
  • Mein Freund hat immer den größten Spaß mit dem Schnee und seinen Ball :)) My friend always has the most fun with the snow and his ball :)) Mon ami s'amuse toujours le plus avec la neige et sa balle :))
  • Ich habe mich unter der Holzrinde eingemietet :))  I have rented a room under the bark :))  J'ai loué une chambre sous l'écorce :))
  • Die Blaumeise (Cyanistes caeruleus) auf Beobachtung :)) The Blue Tit (Cyanistes caeruleus) on observation :)) La Mésange bleue (Cyanistes caeruleus) en observation :))
  • Podiceps cristatus
  • Q in Cuxhaven
  • Der Fischer
  • Mit Schnee und Eis ...
  • Schwanenfamilie in der Doubs

(Only the first 1 000 items are displayed.)