vero's favorite photos

Display photos of:

Location:
View on map

By Christa1004

35 favorites


L'enchantement d'un tapis d'automne coloré.

The magic of a colorful autumn carpet. Der Zauber eines bunten Herbstteppichs.

By Christa1004

38 favorites


Envie de vitamines pour Halloween ??

Voici quelques-uns des fruits du jardin en octobre : raisins, figues et nèfles. FANCY A VITAMIN BOOST FOR HALLOWEEN?? These were some of the fruits of the garden in October: grapes, figs and medlars. EIN PAAR VITAMINE GEFÄLLIG FÜR HALLOWEEN ?? Das waren einige der Früchte des Gartens im Oktober: Trauben, Feigen und Mispeln.

By Christa1004

41 favorites


La palette des couleurs automnales.

C'est la haie qui longe notre chemin vers la route - il y a 20 ans! Aujourd'hui elle a poussé et elle ressemble plutôt à ça. AUTUMN COLOUR PALETTE. This is the hedge that runs along our path to the road - 20 years ago! Today it has grown and it looks more like this. HERBSTLICHE FARBPALETTE. Das ist die Hecke, die unseren Weg hoch zur Strasse entlang verläuft – vor 20 Jahren! Heute ist sie gewachsen und sieht eher so aus.

By Christa1004

37 favorites


Dernière photo avant récolte.

Des raisins à cueillir depuis la fenêtre de ma cuisine... Nous les récoltons dans la 2ème moité d'octobre, nous avons différents sortes de vignes qui poussent le long des murs de la maison. LAST PHOTO BEFORE HARVEST. Picking grapes from my kitchen window... We harvest these ones in the 2nd half of October, we have different kinds of vines growing along the walls of the house. LETZTES FOTO VOR DER ERNTE. Trauben, die ich von meinem Küchenfenster aus pflücken kann... Diese ernten wir in der 2. Oktoberhälfte. Wir haben verschiedene Arten von Weinreben, die längs der Mauern des Hauses wachsen.

Location:
View on map

By Christa1004

53 favorites


Fait pour les peintres et photographes...

Made for painters and photographers... Für Maler und Fotografen gemacht...

Location:
View on map

By Christa1004

44 favorites


Le moulin dans la lumière automnale

Aujourd'hui c'est une résidence privée, le moulin ne fonctionne plus mais sa roue tourne toujours. Le barrage à été refait et dispose de deux vannes automatiques et d'une belle passe à poissons. Un passage à gué datant de 1729 subsiste. Composé de gros blocs de pierres, il permet toujours de franchir la rivière et de rejoindre le moulin. THE MILL IN THE AUTUMN LIGHT. Now a private residence, the mill no longer works but its wheel still turns. The dam has been rebuilt and has two automatic gates and a fish pass. A ford dating from 1729 remains. Made of large stone blocks, it is still used to cross the river and reach the mill. DIE MÜHLE IM HERBSTLICHT. Heute ist es ein Wohnhaus, die Mühle funktioniert nicht mehr, aber ihr Rad dreht sich noch immer. Das Wehr wurde erneuert und verfügt über 2 automatische Schleusen und einer "Fischtreppe". Eine Furt aus grossen Steinblöcken aus dem Jahr 1729 ist noch vorhanden und ermöglicht es immer noch, den Fluss zu überqueren und zur Mühle zu gelangen.

Location:
View on map

By Christa1004

48 favorites


Quand le Soleil se prend pour Saturne...

When the Sun thinks it's Saturn... Wenn die Sonne sich für Saturn hält...

Location:
View on map

By Christa1004

37 favorites


En attendant un coup de chance...

Je ne sais pas s'il a réussi à pêcher un poisson, mais c'est une belle opportunité de photo. WAITING FOR A STROKE OF LUCK... I don't know if he managed to catch a fish, but it's a nice photo opportunity.. BEIM WARTEN AUF DEN GLÜCKSTREFFER... Ich weiss nicht, ob es ihm gelungen ist, einen Fisch zu fangen, aber es ist ein schönes Fotomotiv.

Location:
View on map

By Christa1004

41 favorites


C'était il y a une semaine...

J'ai battu mon propre record : nager dans la Manche un 9 octobre ! IT WAS ONE WEEK AGO. I broke my own record: swimming in the English Channel on a 9th of October! ES WAR VOR EINER WOCHE. Ich habe meinen eigenen Rekord gebrochen : an einem 9. Oktober im Ärmelkanal zu schwimmen !
221 items in total