promenade d'hier soir au coucher du soleil la mer…
Una antica cappella in Val Clarée
Grand-Place, Bruges, Belgique.
Neve e faggi.
620A8591
Wide open view.
"Rome's Alps".
Alcochete, Portugal
Petite balade sous les éoliennes à Beausemblant
Col du Rousset (26)
Traces of humans.
Humildad / Humilité
Greece, Kassandreia, The Sign "I Love Siviri"
Greece, Kassandreia, The Tops of Pines
L'envol du héron cendré ! + 7 PIP
Perché sur la dune pour contempler l'océan ! HBM…
Pico Mountain
ANGERS
Füssener Jöchle
The door opened... and he left
Mit heilen Knochen und ein paar Eindrücken zurück!
Looking up.
Le rocher Sa Palomera (blanes, Catalunya) - HFF !…
Hora de plegar la sombrilla
Greece, Kassandreia, Aegean Coast in Afytos
Mimosa ................Bon we mes ami(e)s
Platz an der Sonne
Lisboa, Portugal HFF
nell'azzurro
les cancanières de la plage grand beau 13.5 degrés…
le grand bleu
Une plage pour moi tout seul ! HBM
Der Winter präsentiert sich von seiner schönsten S…
Du coté d'Alcudia de Ghadix Ex Filiana en Espagne.
Meine beiden Steinstatuen frieren in der Kälte :))…
Maisons marine d'Huchet
Vila Franca de Xira, Portugal
A Fence for Friday
Maisons marines d'Huchet ! HFF ! + 3 PIP
Ericeira, Portugal HFF
Pays Bas avril 2022
1770 / Seventeen Seventy
Station météo Pic d'Opoul ! 5 PIP
Channel to Channel (PiP)
1874
See also...
Bleu sans discrimination / Blue without discrimination
Bleu sans discrimination / Blue without discrimination
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
259 visits
Windrad oder Nebelmaschine?
Madeira im Nebel.
Madeira verfügt über mehrere Mesoklimata. Im Norden der Insel regnet es häufig, der Süden ist dagegen subtropisch warm. Im Sommerhalbjahr liegt die Insel im Einflussbereich des Nordostpassats, im Winterhalbjahr liegt sie im Westwindgürtel. Der vorherrschende Wind kommt aus Nordost. Er entsteht vor der Küste Portugals und zieht in Richtung auf die Kapverdischen Inseln.
Dieser Wind bringt Feuchtigkeit mit sich und verursacht hohe Wellen an der Nordküste und oft, besonders morgens, unbeständiges Wetter an der Ostseite der Insel. Bei westlicher Windrichtung kann es im Osten der Insel sonnig und trocken sein, während es im Süden und im Westen regnet.
Die durchschnittliche Tageshöchsttemperatur schwankt zwischen 19 Grad Celsius im Januar und Februar und 26 Grad Celsius im August und September. Quelle: Wiki D
Madeira has several mesoclimates. In the north of the island it rains frequently, while the south is subtropically warm. In the summer months, the island is influenced by the north-east trade wind, while in the winter months it lies in the westerly wind belt. The prevailing wind is from the northeast. It originates off the coast of Portugal and moves towards the Cape Verde Islands. This wind brings humidity and causes high waves on the north coast and often, especially in the morning, unsettled weather on the east side of the island. With a westerly wind direction, it can be sunny and dry in the east of the island, while rainy in the south and west.
The average daily maximum temperature varies from 19 degrees Celsius in January and February to 26 degrees Celsius in August and September.
Ingenious open irrigation systems, the levadas, carry water from the rainier north to the south, to the plantations and gardens.
Translate into English
Madeira verfügt über mehrere Mesoklimata. Im Norden der Insel regnet es häufig, der Süden ist dagegen subtropisch warm. Im Sommerhalbjahr liegt die Insel im Einflussbereich des Nordostpassats, im Winterhalbjahr liegt sie im Westwindgürtel. Der vorherrschende Wind kommt aus Nordost. Er entsteht vor der Küste Portugals und zieht in Richtung auf die Kapverdischen Inseln.
Dieser Wind bringt Feuchtigkeit mit sich und verursacht hohe Wellen an der Nordküste und oft, besonders morgens, unbeständiges Wetter an der Ostseite der Insel. Bei westlicher Windrichtung kann es im Osten der Insel sonnig und trocken sein, während es im Süden und im Westen regnet.
Die durchschnittliche Tageshöchsttemperatur schwankt zwischen 19 Grad Celsius im Januar und Februar und 26 Grad Celsius im August und September. Quelle: Wiki D
Madeira has several mesoclimates. In the north of the island it rains frequently, while the south is subtropically warm. In the summer months, the island is influenced by the north-east trade wind, while in the winter months it lies in the westerly wind belt. The prevailing wind is from the northeast. It originates off the coast of Portugal and moves towards the Cape Verde Islands. This wind brings humidity and causes high waves on the north coast and often, especially in the morning, unsettled weather on the east side of the island. With a westerly wind direction, it can be sunny and dry in the east of the island, while rainy in the south and west.
The average daily maximum temperature varies from 19 degrees Celsius in January and February to 26 degrees Celsius in August and September.
Ingenious open irrigation systems, the levadas, carry water from the rainier north to the south, to the plantations and gardens.
Stephan Fey, Jadviga Grase, Berny, Guydel and 35 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wish you a peaceful new week:)
Bonne et agréable semaine clémente.
No wind, I assume.
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Superb information too
Das Tourismusbüro bläst damit ja immer den Nebel weg.... ;-)
Thank you for the interesting note.
Sign-in to write a comment.