Focus on the Game
Mogadouro, Portugal
happy & proud
Floranta arbo
little rose
onions for all ;-))
HWW
time passes and paints peels away.....
Generosity
HFF to all!
DEUX
the last drop
From man and to him.
balanced
Costa Norte
Handlauf 4
SC45 closed, prepare for SC46 = Composition in B/W
Povoação, Portugal
cup of ice cream for many tastes
Windows, stairs & reflections
Centaurea africana
Nature
Irido
SC43 - The animal world
happiness
Tulipoj
Roses de Paques
nur ein Lichtstreif
Jump around
sacks at rest
Kliwia
ready for transport
HWW
Alcácer do Sal, Portugal
colored sheets
Die Kunst der Baustelle
Pigwowiec
HFF
wild green climbing the steps
HWW
laundry in the wind
HBM
SC41 - Collage
Mogadouro, Portugal
Lackkabinett, 1690-1700 (Text - PiP)
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Personas, lugares y estados de ánimo... / Persones, lieux et humeurs .... / People, places and moods ...
Personas, lugares y estados de ánimo... / Persones, lieux et humeurs .... / People, places and moods ...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
229 visits
Le malentendu


Rêvant de faire fortune et d'aller vivre au soleil, Martha et sa mère assassinent pour les dépouiller les clients de leur auberge. Un jour, le frère de Martha, parti depuis vingt ans, revient incognito et prend une chambre chez les deux femmes... Déjà mise au jour par Le Mythe de Sisyphe, la réflexion sur la condition humaine donne au Malentendu les contours équivoques qui sont ceux du théâtre de l'absurde.
Dreaming of making a fortune and going to live in the sun, Martha and her mother murder the customers of their inn to rob them. One day, Martha's brother, who has been gone for twenty years, returns incognito and takes a room with the two women... Already brought to light by Le Mythe de Sisyphe, the reflection on the human condition gives Le Misunderstanding the equivocal contours that are those of the theater of the absurd.
Translate into English
Dreaming of making a fortune and going to live in the sun, Martha and her mother murder the customers of their inn to rob them. One day, Martha's brother, who has been gone for twenty years, returns incognito and takes a room with the two women... Already brought to light by Le Mythe de Sisyphe, the reflection on the human condition gives Le Misunderstanding the equivocal contours that are those of the theater of the absurd.
Andreas Boettcher, ROL/Photo, Jocelyne Villoing, Roger (Grisly) and 11 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Bonne journée. Amitiés
Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
would love to be there
Wish you a nice day!
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Happy Tuesday Jose.
And a narrative of this life, or death Jose
In English:
Le Misunderstanding is a play of revolt and not of submission to fate: Machiavellianism in a young person hurts. It touches the harshness of a life without joy and must inspire immense compassion. Moral and material misery can lead to crime, Camus tells us.
de le mer qui me manque,
mais ce n'est pas un Malentendu,
l'eau de mer devait couler dans mes veines
avant d'être de ce Monde
Sign-in to write a comment.