Hervé S.'s photos
L1080309
| |
|
|
|
L1080294
| |
|
|
|
écorce
| |
|
|
L1080093traitée
| |
|
|
|
panorama point de vue plateau de Beauregard
| |
|
|
L1080063
| |
|
|
L1080039
L1080017
| |
|
traces
| |
|
|
L1080015
| |
|
|
L1080011
| |
|
L1070682
Devinette - What's this? ;-)
| |
|
|
|
"impact CO2 XXL"
| |
|
|
|
Si vous regardez bien, un écologiste parisien dans le métro s'est trouvé tellement frappé par cette publicité (préconisant l'aller-retour en Californie juste pour le week-end) qu'il est revenu y coller le bandeau à droite, avec en outre un jeu de mots sur le nom de la compagnie... Signe des temps...
-- if you look carefully, you notice this Parisian ad in the metro, suggesting a quick week-end from France to California, has shocked a local ecologist enough to have him print, and splash there the banner at right : "impact CO2 XXL", also a pun on words from the company name... A sign of times...
Cerisier
abricotier
| |
|
|
|
violettes
| |
|
|
|
tu risques de te faire pincer très fort (pastiche)
| |
|
|
This is for French people only, and even, parisians only...
The picture at the top is a standard sticker in the Paris metro, explaining to children they "shouldn't put their hand on the door", as these are sliding doors, which will pinch them terribly when opening (like happens to the rabbit).
This picture is almost 50 years old; I believe anyone having lived even just a week in Paris between 1980 and now remembers it.
Now, the picture below is a very recent fake, sticked purposedly there, that says 'don't put your EYES on advertisements ('pub' in French) otherwise you'll be terribly manipulated' ;-)
I must say I guffawed...

















