Abstract arpeggio
Toutes les toiles abstraites de cet album ont été réalisées avec photofiltr ,à la souris et avec les pinceaux, traités ensuite avec les textures du logiciel.
28 Jan 2010
1 favorite
Aye Lisboa A paradise beside the sea
Lisboa, Lisboa
The sorrow of your days gone by
Now the hinterland of lovers should lay
Beneath all your vacant skies
Lisboa, Lisboa
From Alama's arms to Lisbendade
Paper lanterns, falling embers
Quiet cantors sing of sandade
The ever twilight amber of your alleyways
Paint the air of evening oh so well
And strolls about the river bank
Suggests there's history left to tell
Aye Lisboa
A paradise beside the sea
There's a beauty
To the absence of tainting all your scenery
Lisboa
Lisboa e luz boa
Lisboa e Pessoa
Lisboa tem Chiado
Tem A'Yama e Tem Fado
Da era severa
D'em tempo que ja era
Nas ruas de Lisboa
Eu vou
Das tuas colinas
Milagres e simas
Nas pracas, rainhas
Flores e Rimas
Eu vou
Lisboa
Ele, I, Esse, Be, O, A
Oh, love, you know you never got it right I don't know why you say goodnight You only mean to say goodbye
Goodnight was just a little word you learned.
Somewhere somebody that you burned
Was all too happy with a lie
But love, you know you never got it right
I don't know why you say goodnight
You only mean to say goodbye
And I know you quick to show your lover to the door
And you ain't never been in love before
You're only bound to get it wrong
And I know you're just a victim of your circumstance
I never know in any real romance
And so we ought to say so long, goodbye, so long
Goodbye
I know you're only trying to ease my mind
But I'm a lay it on the line, this time
You only need to say goodbye
Oh, love, you know you never got it right
I don't know why you say goodnight
You only mean to say goodbye [x4]
04 Mar 2010
24 favorites
14 comments
J'ai pris, tu sais, le petit sentier Que nous prenions quelquefois Afin de mieux pouvoir nous embrasser En allant tous les deux au bois.
http://www.youtube.com/watch?v=K0gGcNLQoIo&NR=1
J'étais partie ce matin, au bois,
Pour toi, mon amour, pour toi,
Cueillir les premières fraises des bois,
Pour toi, mon amour, pour toi.
Je t'avais laissé encore endormi
Au creux du petit jour.
Je t'avais laissé encore endormi
Au lit de notre amour.
J'ai pris, tu sais, le petit sentier
Que nous prenions quelquefois
Afin de mieux pouvoir nous embrasser
En allant tous les deux au bois.
Il y avait des larmes de rosée
Sur les fleurs des jardins.
Oh, que j'aime l'odeur du foin coupé
Dans le petit matin.
Seule, je me suis promenée au bois.
Tant pis pour moi, le loup n'y était pas.
Pour que tu puisses, en te réveillant,
Me trouver contre toi,
J'ai pris le raccourci à travers champs
Et bonjour, me voilà.
J'étais partie, ce matin, au bois.
Bonjour, mon amour, bonjour.
Voici les premières fraises des bois
Pour toi, mon amour, pour toi...
With:
09 Jan 2017
43 favorites
18 comments
Plus rien, plus rien Que le silence, Ta main, ma main Et le silence
Plus rien, plus rien
Que le silence,
Ta main, ma main
Et le silence
Des mots. Pourquoi ?
Quelle importance !
Demain, plus tard,
Les confidences.
Si douce, ta bouche
Et je m'affole.
Je roule, m'enroule
Et tu t'affoles.
La nuit profonde,
La fin du monde,
Une gerbe de feu
Pour se connaitre,
Se reconnaitre,
Pourpre et or et puis bleue,
Plus rien, plus rien
Que le silence,
C'est bien, nos mains
Et ce silence...
08 Mar 2010
1 favorite
5 comments
Bachiana Brasileira n°5 de Villa Lobos par Ophélie Gaillard
Et pourtant il est là ce bel amour perdu...
Ton coeur qui s'abandonne à dire le silence
Dans cet amas de mots perdus dans le néant
Du souvenir offert qui nourrit le présent,
Eclate et s'époumone au ventre de l'absence.
Tu ne diras plus rien et pourtant il est là
Ce bel amour perdu errant dans le brouillard,
Cette force inconnue qu'il faudra veiller tard,
Invisible destin qu'il a mis dans tes bras.
C'est pour une aventure Que nous inventions Plus la mer était dure Et mieux nous vivions Et quand au soir tranquille On se retrouvait Magique et facile Cet air nous berçait
Les amis d'autrefois
S'ils entendent ça
Les amis du passé
Vont se rappeler
Nous n'étions, nous n'étions
Qu'à peine moins vieux
Nous avions, nous avions
Envie d'être heureux
Et s'il y avait la mer
S'il y avait le vent
Un ciel toujours couvert
Et puis nos vingt ans
C'est pour une aventure
Que nous inventions
Plus la mer était dure
Et mieux nous vivions
Et quand au soir tranquille
On se retrouvait
Magique et facile
Cet air nous berçait
Oh souvenez-vous-en
N'oubliez pas trop
J'ai glissé nos vingt ans
Dans ces quelques mots
Croyez-vous, croyez-vous
Qu'on oublie son cœur ?
Avec vous, avec vous
J'ai compris le bonheur
Nos rires, nos folies
Sur un fond de ciel
Notre île était jolie
La mer était belle
Nous avions encore l'âge
D'aimer pour de vrai
Et de tous ces naufrages
Nos cœurs se riaient
Mais Dieu que c'est dommage
Vous avez grandi
Vous n'êtes plus sauvages
Que le samedi
Mes amis d'autrefois
Nous voici au sec
Nous rêvons quelquefois
De l'île Drenec
Il fallait, il fallait
Naviguer sans plus
Si j'avais, si j'avais
Oh si j'avais su
Je m'y serais noyée
Pour ne pas vieillir
Pour ne jamais changer
Pour n'en plus partir
Mes amis que j'appelle
Mes amis perdus
Dieu que la mer est belle
Quand on n'navigue plus
Oh que la mer me manque
Que la mer est loin
Oui la mer me flanque
Un fameux coup de chien
Les amis d'autrefois
S'ils entendent ça
Les amis du passé
Vont se rappeler
24 Jul 2010
39 favorites
22 comments
Je t'attends, je t'attends tout le temps Sans me décourager pourtant
http://www.youtube.com/watch?v=Geal40Bj-P4&feature=related
Je mettrai mon coeur dans du papier d'argent
Mon numéro d'appel aux abonnés absents
Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano
J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau
J'irai voir les rois de la brocante
Vendez mon coeur trois francs cinquante
Tu savais si bien l'écouter
Que ma vie s'est arrêtée
Quand tu m'as quitté
Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps
Je t'attends, je t'attends tout le temps
Sans me décourager pourtant
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone
Et sourit quand on le réveille
Mais ce n'était que le Soleil
L'autre jour j'ai vu quelqu'un qui te ressemble
Et la rue était comme une photo qui tremble
Si c'est toi qui passe le jour où je me promène
Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène
Moi je te regarde
Et tu me regardes
Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps
Je t'attends, je t'attends tout le temps
Ce soir, demain, n'importe quand
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone
Et qui te cherche à son réveil
Tout seul au soleil, j'attends
Je voulais te dire que je t'attends
Si tu savais comme je t'attends
Je t'attends, je t'attends tout l'temps
Quand seras-tu là, je t'attends
Je voulais te dire que je t'attends
Si tu savais comme je t'attends
Je t'attends, je t'attends tout l'temps
Je voulais te dire que je t'attends
I WANTED TO TELL YOU THAT I AM WAITING FOR YOU
I will put my heart in silver paper
My phone number to absent subscribers
My love songs will stay there in my piano
I will have thrown the key of piano in the water
I will meet the kings of curiosities
Sell my heart three francs fifty
You knew so well how to listen to it
That my life stopped
When you left me
I wanted to tell you that I am waiting for you
And too bad if I am losing my time
I am waiting for you, I am waiting for you all the time
Without nevertheless getting discouraged
Like somebody who has no one anymore
Falls asleep near his phone
And smiles when we wake him up
But it was only the sun
The other day, I saw somebody who looks like you
And the street was like a photograph that shakes
If it is you that passes the day I take a walk
If it is really you, I can already see the scene
I look at you
And you look at me
I wanted to tell you that I am waiting for you
And too bad if I am losing my time
I am waiting for you, I am waiting for you all the time
Tonight, tomorrow, anytime
Like somebody who has no one anymore
Falls asleep near his phone
And who is looking for you when he wakes up
Alone under the sun, I am waiting
I wanted to tell you that I am waiting for you
If you only knew how much I am waiting for you
I am waiting for you, I am waiting for you all the time
When will you be there, I am waiting for you
I wanted to tell you that I am waiting for you
If you only knew how much I am waiting for you
I am waiting for you, I am waiting for you all the time
I wanted to tell you that I am waiting for you
Narineh
J'ai toujours cru..
J'ai toujours cru qu'on pouvait tout se dire:
Le miel et le fiel, l'épice et l'hydromel,
La peur du merveilleux désir,
Le bonheur du fabuleux plaisir,
La douleur du fugace et du fragile.
J'ai souvent cru qu' enfin
L'on pouvait tout se dire:
L'horreur de l'incompréhension
Et son cortège de discordes,
De muettes violences,
Les fêlures de l'âme ruminées
Et les retrouvailles au creux d'un lit,
Improvisées...
J'ai cru longtemps, chaleureuse invincible,
Des gestes de tendresse
Aux émotions indicibles,
Des rêves les plus fous
A l'espoir d'une présence impossible,
Qu'on pouvait tout se dire...
Mais je sais maintenant
Que l'on ne doit se dire
La chute ni la ruine ni la mort de l'amour,
Ni l'éclatante ardeur disparue,
Ni ces ondes tout au long de son corps, perdues,
Ni la désespérance du désamour.
Je sais, Hélas! désormais
Qu'on ne doit tout se dire.
Héléna-Paule Fitoussi
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter