"J'aime les chats" Pour Valériane mon amie très ch…
Que ce jour anniversaire soit la source de jouvenc…
Joyeux anniversaire à mon Anny chérie
Joyeux anniversaire à toi ma Valériane
Bon anniversaire mi amigo Georgie
Bon anniversaire à mon cher "pays" Roland
Joyeux anniversaire mon ami Juju Bisous
Je te souhaite une belle journée d'anniversaire ma…
Joyeux anniversaire à toi Stéfani avec mes baisers…
Joyeux anniversaire Jacques
Joyeux anniversaire mon cher Guy
Tendres pensées en cet anniversaire que j'aurais v…
Avec toute ma tendresse pour vous mon ami....
Bon anniversaire à mon amie si chère Valériane av…
Bon anniversaire mon Angélique
Que cette journée te soit douce entouré par tous c…
Joyeux anniversaire mon Anny chérie avec mes bisou…
Un Joyeux anniversaire à Roland le 19 décembre
Joyeux anniversaire à Georges Pignet
Parfum d'exotisme oriental pour toi Julien
Joyeux anniversaire chère Christel
Pour te souhaiter un joyeux anniversaire Val ave…
Un joyeux anniversaire à mon amie Anny Ayraud
Joyeux anniversaire à mon ami Julien avec mes bis…
Joyeux anniversaire mon ami avec mes gros bisous
Joyeux anniversaire mon cher ami Roland
Joyeux anniversaire ma chère Val avec toute ma ten…
Joyeux anniversaire à mon amie chérie Anny avec un…
Bon anniversaire mon Julien avec toute mon amitié
It's a beautiful day for you my friend Roland le 1…
Passe un excellent anniversaire mi amigo
Joyeux anniversaire à ma Val
"The beauty of a woman"pour l'anniversaire de Yanp…
Joyeux anniversaire chère Clo 11 septembre 2016
Joyeux anniversaire à Anny
Avec un peu de retard, pardon mon ami!mais avec to…
Joyeux Anniversaire mon Juju avec mes bises amical…
Happy Birthday Jack
With...
See also...
PHOTOS MUSIQUE ET POESIE- pictures with music and (or) poetry- PHOTOS MUSIK UND POESIE- FOTO MUSICA E POESIA-FOTOS MÚSICA Y POESÍA
PHOTOS MUSIQUE ET POESIE- pictures with music and (or) poetry- PHOTOS MUSIK UND POESIE- FOTO MUSICA E POESIA-FOTOS MÚSICA Y POESÍA
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
476 visits
Joyeux anniversaire Valériane
72677431
Gilbert Bécaud - C'est en Septembre
youtu.be/WQYwuzkzdrg
Fr:
Les oliviers baissent les bras
Les raisins rougissent du nez
Et le sable est devenu froid
Au blanc soleil
Maitres baigneurs et saisonniers
Retournent à leurs vrais métiers
Et les santons seront sculptés
Avant Noël
C'est en septembre
Quand les voiliers sont dévoilés
Et que la plage tremble sous l'ombre
D'un automne débronzé
C'est en septembre
Que l'on peut vivre pour de vrai
En été mon pays à moi
En été c'est n'importe quoi
Les caravanes le camping-gaz
Au grand soleil
La grande foire aux illusions
Les slips trop courts, les shorts trop longs
Les Hollandaises et leurs melons
De Cavaillon
C'est en septembre
Quand l'été remet ses souliers
Et que la plage est comme un ventre
Que personne n'a touché
C'est en septembre
Que mon pays peut respirer
Pays de mes jeunes années
Là où mon père est enterré
Mon école était chauffée
Au grand soleil
Au mois de mai, moi je m'en vais
Et je te laisse aux étrangers
Pour aller faire l'étranger moi-même
Sous d'autres ciels
Mais en septembre
Quand je reviens où je suis né
Et que ma plage me reconnaît
Ouvre des bras de fiancée
C'est en septembre
Que je me fais la bonne année
C'est en septembre
Que je m'endors sous l'olivier
En:
The olive trees lower their arms
The grapes get red noses
And the sand has become cold
In the white sun
Serious bathers and seasonal workers
Return to their real jobs
And the manger figurines will be sculpted
Before Christmas
It's in September
When the sailboats are uncovered
And the beach shivers in the shade
Of a pale autumn
It's in September
That we can live for real
In summer my own country
In summer anything goes
The trailers, the gas stoves
The great sham (?)
Swimsuits too small (short), shorts too long
The Dutch and their melons
From Cavaillon (or cantaloupes)
It's in September
When summer puts back on its shoes
And the beach is like a stomach
That no one has touched
It's in September
That my country can breath
Country of my younger years
There where my father is buried
My school was warmed
By the great sun
In the month of May, I go
And leave you to the foreigners
To be a foreigner myself
Under other skies
But in September
When I come back to where I was born
And my beach recognizing me
Opens her arms like a fiancée
It's in September
That I have a good year
It's in September
That I sleep under the olive tree
Translate into English
Gilbert Bécaud - C'est en Septembre
youtu.be/WQYwuzkzdrg
Fr:
Les oliviers baissent les bras
Les raisins rougissent du nez
Et le sable est devenu froid
Au blanc soleil
Maitres baigneurs et saisonniers
Retournent à leurs vrais métiers
Et les santons seront sculptés
Avant Noël
C'est en septembre
Quand les voiliers sont dévoilés
Et que la plage tremble sous l'ombre
D'un automne débronzé
C'est en septembre
Que l'on peut vivre pour de vrai
En été mon pays à moi
En été c'est n'importe quoi
Les caravanes le camping-gaz
Au grand soleil
La grande foire aux illusions
Les slips trop courts, les shorts trop longs
Les Hollandaises et leurs melons
De Cavaillon
C'est en septembre
Quand l'été remet ses souliers
Et que la plage est comme un ventre
Que personne n'a touché
C'est en septembre
Que mon pays peut respirer
Pays de mes jeunes années
Là où mon père est enterré
Mon école était chauffée
Au grand soleil
Au mois de mai, moi je m'en vais
Et je te laisse aux étrangers
Pour aller faire l'étranger moi-même
Sous d'autres ciels
Mais en septembre
Quand je reviens où je suis né
Et que ma plage me reconnaît
Ouvre des bras de fiancée
C'est en septembre
Que je me fais la bonne année
C'est en septembre
Que je m'endors sous l'olivier
En:
The olive trees lower their arms
The grapes get red noses
And the sand has become cold
In the white sun
Serious bathers and seasonal workers
Return to their real jobs
And the manger figurines will be sculpted
Before Christmas
It's in September
When the sailboats are uncovered
And the beach shivers in the shade
Of a pale autumn
It's in September
That we can live for real
In summer my own country
In summer anything goes
The trailers, the gas stoves
The great sham (?)
Swimsuits too small (short), shorts too long
The Dutch and their melons
From Cavaillon (or cantaloupes)
It's in September
When summer puts back on its shoes
And the beach is like a stomach
That no one has touched
It's in September
That my country can breath
Country of my younger years
There where my father is buried
My school was warmed
By the great sun
In the month of May, I go
And leave you to the foreigners
To be a foreigner myself
Under other skies
But in September
When I come back to where I was born
And my beach recognizing me
Opens her arms like a fiancée
It's in September
That I have a good year
It's in September
That I sleep under the olive tree
micritter, Petar Bojić, Fred Fouarge, Nora Caracci and 21 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Joyeux anniversaire, Valériane et gros bisous !
bon anniversaire ma mie, bisous
HelenaPF club has replied to Annaig56 clubAdmired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
Heureux de te retrouver.
Joyeux Anniversaire à notre chère Valériane.
Un joyeux anniversaire à notre chère Valériane !
Et une bonne soirée à vous deux mes amies.
HUGSSSSSSSSS
~WOMEN'S CREATIVITY~Manipulated Images Please!