Eva Seemannová kiel la ĉeĥa reĝino Eliška Přemyslovna en la 81-a Universala Kongreso de Esperanto en Prago (1996)

Teatro kaj teatraĵoj

  • Photos| Docs

...

28 Mar 2020

362 visits

Eva Seemannová kiel la ĉeĥa reĝino Eliška Přemyslovna en la 81-a Universala Kongreso de Esperanto en Prago (1996)

En la monodramo de Čestmír Vidman Pri la aktorino eo.wikipedia.org/wiki/Eva_Seemannov%C3%A1 Pri la aŭtoro eo.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cestm%C3%ADr_Vidman La voĉo de Eva Seemannová aŭskulteblas en nia paĝo (deklamado de la poemaro Verso kaj larmo de Eli Urbanová): www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/9802788

28 Mar 2020

279 visits

Henrik Ibsen - Puphejmo

Klasika teatraĵo (originala titolo: Et dukkehjem) en Esperanta traduko de Odd Tangerud Eld: Hokksund: Tangerud, 1987. - 57 p. ISBN 82-991075-2-0 Pri la tradukinto: eo.wikipedia.org/wiki/Odd_Tangerud Aliaj eldonitaj Esperanto-tradukoj de O. Tangerud - senpage legeblaj: onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Tangerud%2C%20Odd "Puphejmo" estis en 2006 senpage elektronike alirebligita por lego kadre de la Projekto Gutenberg La teksto legeblas en www.gutenberg.org/files/19030/19030-h/19030-h.htm Pri la aŭtoro eo.wikipedia.org/wiki/Henrik_Ibsen La dramon tradukis kaj prezentis ankaŭ ĉeĥa aktorino Eva Seemannová www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/49828196

22 Mar 2015

499 visits

Henrik Ibsen - Nora (Hejmo de ludiloj) - afiŝo pri la esperantlingva surscenigo (1957)

Afiŝo rilata al surscenigo de la praga ensemblo Verda Ĉaro de Juilio Baghy en 1957 al Esperanto tradukis kaj ĉefrolis Eva Seemannová alternativa traduko de la titolo estas Puphejmo Pri la aktorino eo.wikipedia.org/wiki/Eva_Seemannov%C3%A1 Pri la ensemblo eo.wikipedia.org/wiki/Verda_%C4%88aro_de_Julio_Baghy La dramo en alia traduko al Esperanto de Odd Tangerud senpage legeblas en www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/49828252

28 Mar 2020

673 visits

Eva Seemannová kiel Eliza Doolittle en "Pigmaliono" de G. B. Shaw

Profesia ĉeĥa aktorino (21.3.1920 - 21.1.1999) kaj perfekta esperantistino, membrino de la ensemblo VERDA ĈARO DE JULO BAGHY Pri la aktorino eo.wikipedia.org/wiki/Eva_Seemannov%C3%A1 Pri la teatraĵo: eo.wikipedia.org/wiki/Pygmalion Surscenigo el 1959, sukcese prezentita samjare ankaŭ dum la Univetrsala Kongreso de Esperanto en Varsovio La voĉo de Eva Seemannová aŭskulteblas en nia paĝo (deklamado de la poemaro Verso kaj larmo de Eli Urbanová): www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/9802788

28 Mar 2020

548 visits

Marjorie Boulton - At the Waters of Oblivion (anglalingva traduko de la unuaktaĵo Ĉe l' akvo de forgeso)

La unuaktaĵo aperis en la verko Mallonga versa teatraĵo laŭ la la antikva greka mito pri Orfeo kaj Euridiko aperis en la kolekto “Virino ĉe la Landlimo: Drametoj kaj Skeĉoj” en en la eldonejo KOKO, Kopenhago 1959 (p. 41-54) legu recenzojn pri la libro en esperanto.net/literaturo/dram/libr/virinlandlim.html Al la angliva lingvo tradukis Pierre Lioni Ullman Eldonis Amazon paperforme kaj elektronike www.amazon.com/At-Waters-Oblivion-Translation-Esperanto-ebook/dp/B07QD43XH9 ISBN 9781092643009 Artikolo pri komparo de la originalo kaj la anglalingva traduko ekstelu.info/boulton/akvo/2019/07/14/boulton-akvo.html La originalon en Esperanto surscenigis la ensemblo VERDA ĈARO DE JULIO BAGHY en Prago - fotaĵon kaj pluajn ligilojn vidu en www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/49828120

28 Mar 2020

282 visits

Eva Seemannová kiel Euridike en "Ĉe l' akvo de forgeso" de Marjorie Boulton

Profesia ĉeĥa aktorino (21.3.1920 - 21.1.1999) kaj perfekta esperantistino, membrino de la ensemblo VERDA ĈARO DE JULO BAGHY Mallonga versa teatraĵo laŭ la la antkikva greka mito pri Orfeo kaj Euridiko aperis en la kolekto “Virino ĉe la Landlimo: Drametoj kaj Skeĉoj” en en la eldonejo KOKO, Kopenhago 1959 (p. 41-54) Artikolo pri komparo de la originalo kaj la anglalingva traduko ekstelu.info/boulton/akvo/2019/07/14/boulton-akvo.html Pri la aktorino eo.wikipedia.org/wiki/Eva_Seemannov%C3%A1 Pri la aŭtorino eo.wikipedia.org/wiki/Marjorie_Boulton Pri la ensemblo eo.wikipedia.org/wiki/Verda_%C4%88aro_de_Julio_Baghy La voĉo de Eva Seemannová aŭskulteblas en nia paĝo (deklamado de la poemaro Verso kaj larmo de Eli Urbanová): www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/9802788

28 Mar 2020

456 visits

Eva Seemannová kiel Jeffa en Samumo de Julio Baghy

Profesia ĉeĥa aktorino (21.3.1920 - 21.1.1999) kaj perfekta esperantistino, membrino de la ensemblo VERDA ĈARO DE JULO BAGHY Pri la aktorino eo.wikipedia.org/wiki/Eva_Seemannov%C3%A1 Pri la aŭtoro eo.wikipedia.org/wiki/Julio_Baghy Pri la ensemblo eo.wikipedia.org/wiki/Verda_%C4%88aro_de_Julio_Baghy La unuaaktaĵo aperis en la libro "Migranta plumo" (1929) esperanto.net/literaturo/novel/novlibr/migrantplum.html La teksto senpage legeblas en esperanto.org/stanford/legar/samumo.html La teksto aliloke: egalite.hu/baghy/migranta.htm La voĉo de Eva Seemannová aŭskulteblas en nia paĝo (deklamado de la poemaro Verso kaj larmo de Eli Urbanová): www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/9802788

28 Jun 2018

1 favorite

484 visits

Petr Chrdle - Opero en Esperanto en la praga Nacia Teatro

artikolo pri la opero "Sternenhoch" de Ivan Acher, aperinta en Esperanto Aktuell, 2018, n-ro 3

13 Feb 2018

700 visits

Esperanto sonis en la fama praga teatro SEMAFOR (surpodie Jiří Suchý kaj Jolana Haan Smyčková)

Ĉiujn informojn kaj la rilatan videon vi povas trovi en www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/46247018 Fotis Dušan Dostál. Videoregistraĵo el la spektaklo (la Lulkanto se Flies en prezento de Jolana Smyčková) troviĝas en www.youtube.com/watch?v=Bay2GOxfiU4 La artikolon de Petr Chrdle pri la koncerna temo, aperintan en la Revuo Esperanto (2018/2) legu ĉi tie www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/46310684
33 items in total