Neruda - Romanco pri Karolo la 4-a
Vinberejoj, vinberejoj - moravia popolkanto
Karel Čapek - Interparoloj kun T.G.Masaryk - "Mal…
František Hrubín - Turhorloĝo de Mánes
Malliberulo en Bezděz (poemo de Svatopluk Čech)
Svatopluk Čech - Malliberulo en Bezděz (poemo en s…
Pri hundeto kaj katineto de Josef Čapek (skeĉo)
Jiří Kořínek - La lasta rozo (poemo muzikigita)
Kristnaska poezio - en la ĉeĥa kaj en Esperanto
Legendo pri la princo Bruncvik
LEGENDO PRI LA PRINCO BRUNCVIK
Karel Čapek - Milito kontraŭ Salamandroj
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 1
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 2
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 3
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk 4
J.Hašek - La brava soldato Ŝvejk
Jan Neruda - Romanco pri Karolo la Kvara
F. Šrámek - Decembro
Amo dia amo (popolkanto)
Karel Havlíček Borovský (1821-1856) - Reĝo Lavra
Karel Havlíček Borovský (1821-1856)
Karel Havlíček kaj Brikseno
Čestmír Vidman - Dino(saŭro)
Majstro Hieronimo de Prago (prelego)
03 Čapek - Aŭguristino
Eva Seemannová - Poezio kaj vero
El leteroj de Božena Němcová
Božena Němcová - Avineto
Božena Němcová (1820-1862) - "Avineto" (fragmento…
Božena Němcová - fabelo "Salo pli valoras ol oro"
Božena Němcová - fabelo "Diablo kaj Kaĉa"
Božena Němcová - fabelo "Punita orgojlo"
Karel Čapek - El la opinioj de l' kato
Karel Čapek - Anglaj folioj
See also...
Keywords
Komenio - Rebonigo de la homaj aferoj
Specimeno el "De rerum humanarum emendatione consultatio catholica" - "Ĝenerala konsulto pri rebonigo de la homaj aferoj", filozofia verko de Johano Amoso Komenio (1592-1670), sinteza sed bedaŭrinde nefinita grandverko.
Ne eblas ne rimarki, ke lia karakterizo de la socia malordo trafas kaj validas ankaŭ post pli ol 350 jaroj ... En la fina alineo de la specimeno estas menciata ankaŭ graveco de universala lingvo kaj interkompreniĝo.
El la ĉeĥa esperantigis Miroslav Malovec.
La teksto troviĝas en www.ipernity.com/doc/181031/10275293/in/album/228956.
(en la ĉapitro "El Saĝo de Komenio, p.54).
Laŭtlegis kaj registris Pavla Dvořáková.
Publikigite omaĝe al naskiĝtago de Komenio la 28-an de marto.
Akompanate de liuta muziko (Allemande de la samtempulo de Komenio - Sylvius Leopold Weiss )
muzika fonto: www.youtube.com/watch?v=kx0xcebkPCU uzanto:Luthval
.
Translate into English
Ne eblas ne rimarki, ke lia karakterizo de la socia malordo trafas kaj validas ankaŭ post pli ol 350 jaroj ... En la fina alineo de la specimeno estas menciata ankaŭ graveco de universala lingvo kaj interkompreniĝo.
El la ĉeĥa esperantigis Miroslav Malovec.
La teksto troviĝas en www.ipernity.com/doc/181031/10275293/in/album/228956.
(en la ĉapitro "El Saĝo de Komenio, p.54).
Laŭtlegis kaj registris Pavla Dvořáková.
Publikigite omaĝe al naskiĝtago de Komenio la 28-an de marto.
Akompanate de liuta muziko (Allemande de la samtempulo de Komenio - Sylvius Leopold Weiss )
muzika fonto: www.youtube.com/watch?v=kx0xcebkPCU uzanto:Luthval
.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this audio file
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.