Manlibro pri instruado de Esperanto - ligiloj
La Komuna eŭropa referenckadro por lingvoj - ligil…
J.A. Benda - Sonatino a-minora
Miroslav Malovec - Mia aktivado ĉe Vikipedio
Muzika danko al esperantaj vikipediistoj
Charles Dickens - Kristnaska kanto
La dek du tagoj de Kristnasko
Miriga ŝip' alvenas (kristnaska kanto)
Amplifiki - Sankta Nikolao
Mihail Sadoveanu - Kristnaska rakonto
K.J. Erben - Kristnaska tago (poemo)
Jaroslav Seifert - Kristnaska kanto
Selma Lagerlöf - La Kristnaska nokto
ZAMENHOF, L.L. - Esperanta Proverbaro
ZAMENHOF, L.L. - Paroladoj
Cezar - La vera sennaciulo L.L.Zamenhof
Nawrowski - Nia marŝipo Zamenhof
Preĝo sub la verda standardo
Lukiano - Dialogoj de la dioj (2-a parto)
Lukiano - Dialogoj de la dioj (1-a parto)
Apuleo - Amoro kaj Psiĥo
Schubert - Ave Maria
La Paloma - muzikakompano
La Paloma - Mara Kolombo
Dvořák - opero "Najado" - rakontanto
Antonín Dvořák - Ario de Nikso el la opero Najado
Antonín Dvořák - Ario de Princo el la opero Najado
Antonín Dvořák - Ario de Najado el la opero Najado
Szerdahelyi - Lingvoprojektoj de Zamenhof
Claude Piron - Vere aŭ fantazie
ZAMENHOF, L.L. - Fundamenta Krestomatio
CHESTERTON G.K. - La Naiveco de Pastro Brown
CONAN DOYLE, Arthur (Sir) - Skandalo en Bohemio
CHRISTIE, Agatha - Murdo en la Orienta Ekspreso
Tolkien - La Hobito
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 126 visits
Kiel vi povas lerni lingvojn
Sign-in to download this doc.
Not registered yet?
Not registered yet?
Esperanto-traduko far Katalin Kovats de la materialo entenata en la oficiala paĝaro de la Eŭropa tago de lingvoj, instigita de la Konsilio de Eŭropo kaj solenata ekde 2001 la 26-an de septembro per formo de diversaj lingvoinstruaj kaj kulturaj aranĝoj.
elŝutite el:: edl.ecml.at/Abouttheday/PDFs/tabid/1860/language/en-GB/Default.aspx)
Ĝi estas grava ekzemplo de tio, ke esperantistoj kiel tiaj ne kontraŭas lernadon de fremdaj lingvoj, male ili fakte estas la unusola lingva komunumo en la mondo, kiu estas centprocente minimume dulingva kaj ja multaj esperantistoj fervoras pri lingvoj mem.
Tial indas plu disvastigi la materialon kaj inter esperantistoj, kaj atentigi pri ĝia ekzisto inter neesperantistoj. Ni tiel faras en la finpretigata ĉeĥlingva aktualaĵo de la portalo www.esperanto.cz.. Kaj kian ideon kaj eblecon havas vi?
Translate into English
elŝutite el:: edl.ecml.at/Abouttheday/PDFs/tabid/1860/language/en-GB/Default.aspx)
Ĝi estas grava ekzemplo de tio, ke esperantistoj kiel tiaj ne kontraŭas lernadon de fremdaj lingvoj, male ili fakte estas la unusola lingva komunumo en la mondo, kiu estas centprocente minimume dulingva kaj ja multaj esperantistoj fervoras pri lingvoj mem.
Tial indas plu disvastigi la materialon kaj inter esperantistoj, kaj atentigi pri ĝia ekzisto inter neesperantistoj. Ni tiel faras en la finpretigata ĉeĥlingva aktualaĵo de la portalo www.esperanto.cz.. Kaj kian ideon kaj eblecon havas vi?
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this document
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Nomoj de ĉefaj kunlaborantoj/tradukinto estas klare indikitaj malgrandlitere sube de la ĉefpaĝo de la teksto kaj intrerreta fonto estas ĉi-tie indikita.
Sign-in to write a comment.