Our future
Animals
|
|
|
|
If you didn't care what happened to me,
And I didn't care for you,
We would zig zag our way through the boredom and pain
Occasionally glancing up through the rain.
Wondering which of the buggars to blame
And watching for pigs on the wing.
www.youtube.com/watch?v=8qIzFSbKqVw
Pink Floyd, Pigs on the Wing (Part One)
"Animals are my friends...and I don't eat my friends.”
― George Bernard Shaw
h o m o g e n i c #w o r l d
|
|
|
|
I'm a fountain of blo-od
In the shape of a girl
You're the bird on the bri-im
Hypnotized by the whirl
Homogenic and chaotic world at the same time....
Give peace a chance, in Syria first!
From homogenic album, by Bjork
www.youtube.com/watch?v=u_RSlsnbCEM
(Bjork, magnifique interprète et chef d'orchestre tout à la fois - wonderful singer and conductor at the same time ;)
hospitality?
|
|
|
|
L'hôpital est-il devenu inhumain ?
Has the hospital become inhuman ?
Hôpital sud-francilien Corbeil-Evry, Essonne, France, + PIP's.
2012 - Groupe 6 , architectes
www.lemonde.fr/sante/article/2016/09/18/suicide-a-l-hopital-pompidou-l-igas-pointe-des-manquements_4999688_1651302.html
www.hhnmag.com/articles/6980-joint-commission-shines-spotlight-on-suicide-in-hospitals-and-other-settings-with-eight-steps-to-detect-growing-concern
musique assortie / matching music (made with SuperCollider system)
Zoo look
|
|
|
|
Orléans, France : Centre hospitalier régional/Regional Hospital Centre, 2015 [+ PiP]
Jean-Michel Jarre : Zoolook ( robospital )
www.youtube.com/watch?v=-F36bJ57TmM
Lost in trans-station
|
|
|
|
Les gares ferroviaires, sources infinies d'inspiration !
Railway stations, infinite source of inspiration!
More evocative on blackground
Stockhausen, Karlheinz, 1928-2007, compositeur allemand, reconnu comme l'un des plus créatifs de son temps, son travail se construit autour de la musique électroacoustique, de la spatialisation du son et, ses dernières années, de longs cycles de création qui aboutissent à des œuvres monumentales. ( https://fr.wikipedia.org/wiki/Karlheinz_Stockhausen )
Stockhausen, Karlheinz, 1928-2007, German composer, widely acknowledged by critics as one of the most important ("one of the great visionaries of 20th-century music" (Hewett 2007 - en.wikipedia.org/wiki/Karlheinz_Stockhausen#CITEREFHewett2007))
Stockhausen, Karlheinz, 1928-2007, deutscher Komponist, von der Kritik weithin als einer der wichtigsten ("einer der großen Visionäre der Musik des 20. Jahrhunderts") anerkannt (Hewett 2007 -*).
www.youtube.com/watch?v=ePBB-NO8vKg (Oktophonie - 1990-91)
(passionnant hommage à Bruno Maderna et au Maestro Boulez)
Sa mort est passée inaperçue, tant la créativité dérange les canons de l'establishment conservateur et reste ignorée de nos jours. Ce fut le cas des plus grands compositeurs. Rien ne change vraiment ...
His death in 2007 went unnoticed, as the creativity that disrupts the establishment's criteria is still ignored today. This was the case for the greatest and most innovative composers. Nothing really changes...
Ma composition graphique est un hommage à peine déguisé à l'excellent "Lost in translation" de Sofia Coppola, 2003
My graphical composition is a barely disguised tribute to Sofia Coppola's excellent "Lost in translation", 2003
PiPs only / des PiPs, juste des PiPs
|
|
|
|
Tableau noir..., ainsi va la vie, que la mort attend, souvent prématurée par la seule action de l'homme. Nuit blanche, nuit sans lendemain... ?
Blackboard... so goes life whose destiny is death, often prematured by man's action itself. An all-nighter, a night witouth next day?
Heureusement il nous reste l'amour. Merci à vous tous !!
Fortunately, we still have love left. Thanks to you all !!
Best with the music ! / C'est toujours mieux avec la musique !
www.youtube.com/watch?v=g3t6YDnGXAc
What happens to the heart (Leonard Cohen)
|
|
|
|
(I like it in full screen, don't you?)
Chanson posthume / Posthumous song
"Happens To The Heart"
youtu.be/2AMMb9CiScI
I was always working steady
But I never called it art
I got my shit together
Meeting Christ and reading Marx
It failed my little fire
But it's bright the dying spark
Go tell the young messiah
What happens to the heart
There's a mist of summer kisses
Where I tried to double-park
The rivalry was vicious
The women were in charge
It was nothing, it was business
But it left an ugly mark
I've come here to revisit
What happens to the heart
I was selling holy trinkets
I was dressing kind of sharp
Had a pussy in the kitchen
And a panther in the yard
In the prison of the gifted
I was friendly with the guards
So I never had to witness
What happens to the heart
I should have seen it coming
After all I knew the chart
Just to look at her was trouble
It was trouble from the start
Sure we played a stunning couple
But I never liked the part
It ain't pretty, it ain't subtle
What happens to the heart
Now the angel's got a fiddle
The devil's got a harp
Every soul is like a minnow
Every mind is like a shark
I've broken every window
But the house, the house is dark
I care but very little
What happens to the heart
Then I studied with this beggar
He was filthy, he was scarred
By the claws of many women
He had failed to disregard
No fable here no lesson
No singing meadowlark
Just a filthy beggar guessing
What happens to the heart
I was always working steady
But I never called it art
It was just some old convention
Like the horse before the cart
I had no trouble betting
On the flood, against the ark
You see, I knew about the ending
What happens to the heart
I was handy with a rifle
My father's .303
I fought for something final
Not the right to disagree
Leonard Cohen, Lyrics & music
une offrande/an offering
In the mood for love
|
|
|
|
Auguste Rodin, Le baiser / The kiss, Musée Rodin, Paris
1889, Exposition universelle de Paris / Paris World Fair
(lien improbable entre Rodin et Wong Kar-wai / unlikely link between Rodin and Wong Kar-wai )
Wong Kar-wai, "In the mood for love"
www.youtube.com/watch?v=vBWCphAu8ik
A propos de/ About Wong Karwai :
(FR) Wong Kar-wai (chinois simplifié : 王家卫 ; chinois traditionnel : 王家衞 ; né le 17 juillet 1958) est un cinéaste chinois. Partie prenante de la Nouvelle Vague Hong Kongaise, Wong Kar-wai est connu pour ses films d'art fragmentés évitant les récits linéaires au profit d'une musique atmosphérique et d'une cinématographie vivante destinée à l'expression des émotions intérieures. |Wikipedia.en]
La brochette de ses films intimistes compte parmi les chefs d’œuvre du 7ème art, dont "In the mood for love" consacre l'épure et une intériorité d'une richesse que n'égale que son "Happy Together", une fresque d'une rare perspicacité sur l'homosexualité. D'autres œuvres comme "Chungking Express", "Nos années sauvages", ..., dépeignent le parcours erratique de jeunes femmes et hommes en quête de leur identité, que ponctue l'admirable "Les Anges déchus" où ce parcours ne trouve son issue que dans une forme de sacerdoce voué au crime et à l'abandon d'un soi encombrant dans notre société moderne, toujours teinté d'une humanité qui, finalement, ne peut que l'emporter. Ultime chef d’œuvre, avant qu'il ne décide de se consacrer à d'autres formes artistiques, "2046" (interprété par les meilleurs actrices(teurs) chinois du moment - Maggie Cheung & Tony Leung [ses acteurs fétiches], Gong Li, Zhang Ziyi, Faye Wong, ...) synthétise et conclut magistralement, en 2004, les intrigues qu'il a savamment nouées à travers sa longue fresque en une projection futuriste et désillusionnée, cependant empreinte de ce qu'il nous a toujours enseigné comme notre avenir : l'amour, qui reste le moteur de ce monde, aussi déshumanisé qu'il soit et devienne.
(EN) Wong Kar-wai BBS (simplified Chinese: 王家卫; traditional Chinese: 王家衞; born 17 July 1958) is a Chinese film director. Part of the Hong Kong New Wave movement, Wong Kar-wai is known for fragmented art films that eschew linear narratives for atmospheric music and vivid cinematography to engage emotions. |Wikipedia.en]
The line-up of his intimate films is one of the masterpieces of the 7th art, including "In the mood for love", which consecrates the purity and interiority of a richness equaled only by his "Happy Together", a fresco of rare insight on homosexuality. Other works such as "Chungking Express", "Our Wild Years",..., depict the erratic journey of young women and men in search of their identity, punctuated by the admirable "The Fallen Angels" where this journey finds no end except in a form of priesthood dedicated to crime and the abandonment of a cumbersome self in our modern society, always tinged with a humanity that, in the end, can only win. Ultimate masterpiece, before he decided to devote himself to other artistic forms, "2046" (performed by the best Chinese actors of the moment - Maggie Cheung & Tony Leung [his favorite actors], Gong Li, Zhang Ziyi, Faye Wong,...) synthesizes and masterly concludes, in 2004, the intrigues he cleverly tied through his long fresco into a futuristic and disillusioned projection, nevertheless marked by what he has always taught us being our future: love, which remains the driving force of this world, however dehumanized it may be and becomes.
Sur les murs de la ville / On the city walls
|
|
|
|
Le long des murs glacés
Qui nous épient
Elle est belle et cassée
Comme sa folie
La poésie, ici
C'est bien fini
"Tout est permis, rien n'est possible", Bernard Lavilliers
Big brother nous regarde désormais...
www.youtube.com/watch?v=X733bWQPtmI
No man's land ...
|
|
|
|
... no virus' land
Restez en sécurité, mes amis / Stay safe, my friends.
www.youtube.com/watch?v=QaZ_jjWVn_M
~
Art Zoyd , formation musicale française, se définit comme un groupe de musique électronique et travaille surtout sur des musiques de film, de ballet, en alliance avec d'autres formes artistiques. Il compose avant tout, depuis les années 70, une musique expérimentale, axée autant sur l'acoustique, les harmonies et chœurs novateurs, que sur l'illustration sonore d'univers post-modernes à la fois déstructurés et désaxés - en harmonie avec leur temps qui s'évertue à abolir, en dépit du discours ambiant, toute forme résurgente du passé.
Les fleurs des champs de colza sont de retour ...
|
|
|
|
... et nous ne pouvons les apprécier que furtivement.
Un printemps que nous attendions depuis de longs mois et qui fleurit sans que nous puissions en profiter...
Ma meilleure amie me dit : "de nombreux printemps nous attendent encore. Une vie ne vaut-elle pas bien plus que ce plaisir gâché ?". Elle a tellement raison... J'en ajoute une PiP, pour le coup !
The flowers of the rape fields are back ... and we can only sneak a glimpse of them.
A spring that we have been waiting for many months and that blooms without us being able to appreciate it...
My best girl friend told me: "many springs are still waiting for us. Isn't a life worth much more than this wasted pleasure?". She's so true.... I'll throw in a PiP, just for the hell of it!
La symphonie du printemps / The Spring Symphony , by maestro Karajan (1st mvt, Allegro ma non troppo)
Maestro Rattle, "Allegretto /finale" :
K.Kong ;-)
|
|
|
|
Architecture de parking fantaisiste qui m'a inspiré ce montage ludique !
Fantasy car park architecture that inspired me this playful montage!
~oOo~
Une composition musicale fantaisiste qui m'inspire bien davantage !
A whimsical musical composition that inspires me even more ! :
David Vorhaus' White Noise 2:
www.youtube.com/watch?v=OLGgMxIkKkY
2nd mvt ** : www.youtube.com/watch?v=GmEA1nUYvyA
3rd mvt ***: https://www.youtube.com/watch?v=gR-qPmecFZg
Shout
|
|
|
|
Le cri et la violence deviennent nos seuls moyens d'expression, les seuls audibles dans cette société sourde aux aspirations individuelles qu'elle prétend défendre...
Shouting and violence become our only means of expression, the only audible ones in this society that is deaf to the individual aspirations it claims to defend...
Merci à William et son blog de se faire l'un des porte-parole de l'injustice qui - hélas - déborde le cadre du racisme trop ordinaire aux Etats-Unis.
Thanks to William through his blog for being one of the spokespersons of the injustice which - alas - goes beyond the all too common racism in the United States.
Tangerine Dream - Atem - Wahn
youtu.be/oJmDdWdMQIE?t=69
( Le plein écran n'ajoute rien ! / full screen has no interest! )
Alter ego
|
|
|
|
There's someone in my head but it's not me...
Il y a quelqu'un dans ma tête mais ce n'est pas moi...
www.youtube.com/watch?v=DVQ3-Xe_suY
Summer feelings
|
|
|
|
Paris, été 2020, villégiature imposée - et, bien sûr, appréciée...
Paris, summer 2020, constrained vacationing - of course enjoyed...
( Plein écran, c'est pas mal aussi - Better if enlarged, I think )
~oOo~
Bod Dylan,
"The Times They Are A-Changin' " (tellement actuel, so up-to-date )
www.youtube.com/watch?v=90WD_ats6eE
The Times They Are A-Changing - Les Temps Sont En Train De Changer
Come gather 'round people - Venez, rassemblez-vous, braves gens
Wherever you roam - D'où que vous veniez
And admit that the waters - Et admettez que les eaux
Around you have grown - Autour de vous ont monté
And accept it that soon - Acceptez que bientôt
You'll be drenched to the bone - Vous serez trempés jusqu'aux os
If your time to you - Si votre vécu
Is worth savin' - Vaut la peine d'être sauvé
Then you better start Swimmin' - Vous feriez mieux de vous mettre à nager
Or you'll sink like a stone - Ou vous coulerez comme une pierre
For the times they are a-changin' - Car les temps sont en train de changer.
Come writers and critics - Venez, écrivains et critiques
Who prophesize with your pen - Qui prophétisez de la pointe de votre stylo
And keep your eyes wide - Gardez les yeux grands ouverts
The chance won't come again - L'occasion ne se représentera pas
And don't speak too soon - Ne parlez pas trop tôt
For the wheel's still in spin - Car la roue n'a pas encore fini de tourner
And there's no tellin' who - Et il n'y a aucun moyen de dire qui
That it's namin'. - Elle va nommer.
For the loser now - Car le perdant d'aujourd'hui
Will be later to win - Sera le gagnant de demain
For the times they are a-changin'. - Car les temps sont en train de changer.
Come senators, Congressmen - Venez sénateurs, députés
Please heed the call - S'il vous plaît, prêtez attention à l'appel
Don't stand in the doorway - Ne restez pas debout devant l'entrée
Don't block up the hall - Ne bloquez pas le hall
For he that gets hurt - Car celui qui sera blessé
Will be he who has stalled - Sera celui qui aura tergiversé
There's a battle outside - Il y a une bataille dehors
And it is ragin'. - Et elle fait rage
It'Il soon shake your windows - Elle fera bientôt trembler vos fenêtres
And rattle your walls - Et ébranlera vos murs
For the times they are a-changin'. - Car les temps sont en train de changer.
Come mothers and fathers - Venez pères et mères
Throughout the land - De tous les coins du pays
And don't criticize - Et arrêtez de critiquer
What you can't understand - Ce que vous êtes incapables de comprendre
Your sons and your daughters - Vos fils et vos filles
Are beyond your command - échappent à votre autorité
Your old road is - Votre vieille route prend
Rapidly agin'. - Rapidement de l'âge
Please get out of the new one - Ecartez-vous s'il vous plaît
If you can't lend your hand - Si vous êtes incapables de leur donner un coup de main
For the times they are a-changin' - Car les temps sont en train de changer.
The line it is drawn - La ligne est tracée
The curse it is cast - Le sort en est jeté
The slow one now - Le flot lent d'aujourd'hui
Will later be fast - Sera demain rapide
As the present now - Et le présent d'aujourd'hui
Will later be past - Sera demain le passé
The order is - L'ordre actuel
Rapidly fadin'. - Est en train de rapidement disparaître
And the first one now - Et le premier d'aujourd'hui
Will later be last - Sera demain le dernier
For the times they are a-changin' - Car les temps sont en train de changer
Déplacés / Moved
|
|
|
|
Peuples déplacés, aujourd'hui comme hier rejetés.
Demain réfugiés climatiques...
Le racisme et l'exclusion continuent leurs ravages, d'autant plus en ces périodes de crise. Restons vigilants mes amis.
"La Savane des Esclaves", Martinique, Les Trois-Îlets
Moved people, today as yesterday rejected.
Tomorrow's climate refugees...
Racism and exclusion continue their ravages, especially in these times of crisis. Let us be vigilant my friends.
"The Slave Savannah", Martinique, West Indies
www.youtube.com/watch?v=lVPLIuBy9CY
(racines du jazz et de toutes nos musiques qui en découlent)
Non sens
|
|
|
|
Non-sens artistique, issu de basiques manipulations numériques.
Artistic nonsense, resulting from basic digital manipulations.
"New Long Leg", un groupe prometteur / a group with a future
www.youtube.com/watch?v=n0BUWuH3pPk
Opéra sauvage / Wild Opera
|
|
|
|
& PiPs
Qui d'autre que la nature, notre nature, peut nous apporter le bien-être ?
Chercher vainement à lui substituer la technologie ou autre subterfuge reste vain et inféodé au seul profit individuel, sans avenir ni un quelconque épanouissement toujours rêvé et promis, jamais atteint...
Regardons et écoutons, comme tant de nous autres ipernitiens, la leçon de dame nature et de ses merveilles. Nous ne pouvons qu'y gagner et nous y ressourcer. Et accepter notre destin qui lui est voué...
N'est-ce pas ?
~o0o~
Il l'a bien compris, lui :
www.youtube.com/watch?v=WVzDqdNGvDo&list=PL6Psjl56DG9ZB4mxBN2kanB4UuBikwZet&index=2
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter