Frühlingsbote

Saturday Self-Challenge


With:

15 Apr 2017

6 favorites

18 comments

400 visits

Ostern 1957

SSC Saturday Self-Challenge, 15.04.17 Ostern/Easter Als Kind habe ich mich immer auf Ostern gefreut, meistens war es schon so warm, dass wir Mädchen Kniestrümpfe tragen durften, keinesfalls Söckchen, die erst zu Pfingsten ;-); zusammen mit der Familie wurde ein Spaziergang in einen nahe liegenden Wald unternommen, Opa ging voraus und hat unterwegs Schokoladeneier versteckt, die wir Kinder suchten, das hat Spaß gemacht! Ein PiP aus 1957 zeigt so einen Spaziergang, kurz nachdem mein Vater gestorben war. Bei Regen wurden auch schon mal die Süßigkeiten im Zimmer versteckt. Als Erwachsene fand ich die Feiertage (Ostern/Weihnachten) immer nervig, weil die Geschäfte überfüllt UND einige Tage geschlossen waren. Auch wenn ich mir persönlich nichts aus den Feiertagen mache, lasse ich mich doch anstecken und kaufe, kaufe Lebensmittel ein, zu Ostern insbesondere Lamm. Letztes Jahr sind wir vor Ostern umgezogen, ein Chaos in der neuen Wohnung überall, trotzdem gab es einen Lammbraten (PiP). das obige Foto ist natürlich nicht von mir aufgenommen ;-), habe lange danach in meinem Archiv gesucht, es etwas bearbeitet und heute neu eingestellt ; falls es nicht akzeptiert wird, dann ist das Bild der Osterhasen (PiP) ganz aktuell ... As a child, I always looked forward to Easter, it was usually so hot that we were allowed to wear girls' knee-jumps, not socks, only on Whitsun ;-); Together with the family a walk in a nearby forest was undertaken, Opa went ahead and hiding chocolate eggs, we looked for children, that was fun! A PiP from 1957 shows a walk just after my father died. In the rain, the sweets were hidden in the room. As adults, I found the holidays (Easter / Christmas) always annoying, because the shops were overfilled AND a few days were closed. Even if I personally do nothing from the holidays, I let myself infect and buy, buy food, at Easter in particular lamb. Last year we were moved before Easter, a mess in the new apartment everywhere, yet there was a lamb roast (PiP). The above photo is of course not taken by me ;-), long time afterwards in my archive searched, something edited and re-set today; If it is not accepted, then the image of the Easter Bunny (PiP) is quite current ...

12 Apr 2017

4 favorites

5 comments

271 visits

Osterhasen 2017

Heutzutage ist das Osterfest vor allem Kommerz, hier das Angebot von einem großen Discounter ;-); SSC Saturday Self-Challenge, 15.04.17 Ostern/Easter Theme of the Week, Thème du 15 au 21 avril 2019: Pâques / Easter www.ipernity.com/group/127427/discuss/192722 Gruppe "Domino": Osterhasen

09 May 2017

3 favorites

1 comment

208 visits

Wet hand

SSC Saturday Self-Challenge 13.05.17: "Water"; Detail vom Springbrunnen "Partner von morgen", Lüneburg, Am Werder

09 May 2017

5 favorites

1 comment

242 visits

Funny!

SSC Saturday Self-Challenge 13.05.17: "Water"; Detail vom Springbrunnen "Partner von morgen", Lüneburg, Am Werder

09 May 2017

8 favorites

6 comments

243 visits

Waterfall

SSC Saturday Self-Challenge 13.05.17: "Water"; Blick hinab von der Lüneburger 'Brausebrücke', Am Werder Theme of the Week, Theme from April 5th to 11th: Shots looking down / Plongées photographiques www.ipernity.com/group/127427/discuss/196216

27 Oct 2017

10 favorites

20 comments

283 visits

Happy Birthday SSC

SSC Saturday Self-Challenge, 28.10.17: "autumn/northern hemisphere, spring/southern hemisphere - create a lovely card for the group"

03 Nov 2017

3 favorites

1 comment

210 visits

Piggy in china shop

zufällig gestern Abend in einem Geschäft gesehen und es durch eine Scheibe fotografiert, mir hat es besonders das Auge angetan, das fehlte mir noch für die Gruppe SSC ... ;-) Theme of the Week, Thème du 3 au 9 décembre 2018: quelque chose de rose (pas de fleur) / something pink (no flower) www.ipernity.com/group/127427/discuss/191868

03 Nov 2017

9 favorites

18 comments

408 visits

Special eye

SSC Saturday Self-Challenge, 04.11.17: "Eyes" Es sieht als Ausschnitt schon etwas gruselig aus … ;-), aber immerhin, ich habe gestern Abend zufällig dieses Auge entdeckt und durch eine Scheibe fotografiert, einen Ausschnitt hergestellt und das Bild mit einer Vignette versehen, das Originalbild ist im PiP zu sehen. It looks as a cutout a bit scary ... ;-), but at least, I discovered yesterday night by chance this eye and photographed through a disc, made a section and the picture with a vignette provided, the original image can be seen in the PiP.

14 Nov 2017

11 favorites

24 comments

401 visits

Schmuck 1976

SSC Saturday Self-Challenge, 18.11.17 "Jewelry" Von meiner Großmutter habe ich ein kleines schwarzes Schmuckkästchen geerbt, ausgelegt mit rotem Samt. Darin bewahre ich meine kleinen Schätze aus alter Zeit auf, überwiegend aus Silber. Die Herzchenkette begleitete mich auf meine erste große Reise 1976 in die Türkei mit unserem VW-Käfer (PiP), und die kleine Muschel hat mein Mann am Strand von Side gefunden und mir geschenkt. (PiP) Noch 1978 trug ich diese Kette (PiP), danach folgten Schmuckstücke aus Gold, Brillanten und Platin (PiP) … ;-). From my grandmother I have inherited a small black jewelry box, laid out with red velvet. In it, I keep my little treasures from ancient times, mostly made of silver. The little heart chain accompanied me on my first big trip to Turkey in 1976 with our VW Beetle (PiP), and the little shell was found by my husband on the beach of Side and gave me. (PiP) In 1978 I wore this necklace (PiP), followed by jewelry made of gold, diamonds and platinum (PiP) ... ;-) Gruppe "Domino": Kette
40 items in total