Krisonteme's photos
Allumons la flamme !!!!
|
|
|
|
La vasque où la flamme olympique était allumée pour les jeux olympiques et continue à l'être
Je prendrai à tous les sourciers Leurs baguettes d…
|
|
|
|
youtu.be/57eOXwoXwj4?si=GkXyelUl-zQzGpcN
Plus on approche de l'estuaire
Plus on se souvient du ruisseau
Qui, à peine sorti de terre,
Ignore tout des grandes eaux
Qu'on ait cheminé sans histoires
Ou coulé comme un sauvageon
Tous on voudrait, comme la Loire,
Revoir son mont Gerbier-De-Jonc
Je prendrai à tous les sourciers
Leurs baguettes de coudrier
Pour aller retrouver ma source
Là, je pourrai m'ensommeiller
Comme s'arrêtent de veiller
Les vieilles louves et les ourses
Lorsque j'ai glissé de ma mère
Après qu'elle eût perdu les eaux
Entre un fleuve et une rivière
On posa mon premier berceau
Et ce fut ma première ville
Entre ses jambes j'ai dormi
Si je fis des rêves fertiles
Il m'en vient encore aujourd'hui
De tout ce qui nous prédestine
On ne sait pas le moindre mot
Ni pourquoi, toujours, je m'obstine
À suivre les chemins de l'eau
J'ai bu à toutes les fontaines
Me suis penchée sur tant de puits
Que mon image est incertaine
Je la cherche encore aujourd'hui
J'ai passé des heures entières
À jeter des pierres dans l'eau
À patauger dans des rivières
Ou les pieds dans le caniveau
Mais les vagues, toujours, s'étalent
Et les cailloux tombent au fond
Toujours, les grenouilles détalent
Et les beaux reflets se défont
Je veux puiser dans mes richesses
Comme à la citerne le seau
Ne craignez pas la sécheresse
Il me reste encore de l'eau
Que dans ma voix elle ruisselle
Qu'elle chemine à ciel ouvert
Et tant qu'elle se renouvelle
On repoussera le désert
Ce que je fais le mieux Mdr!!!! Les souvenirs !!!
|
|
|
|
Va falloir attendre un peu pour remettre çà .....
Espérons , c’est ce qu’il nous reste ..
Plage avec requins à Hong kong
|
|
|
|
Rencontre sur le chemin de Compostelle
|
|
|
|
Toujours vers Compostelle
|
|
|
|
On s’amuse bien sur le Chemin de Compostelle
Sous la pluie vers Compostelle
|
|
|
Pieds un peu fatigués après 18 km
Pour Compostelle , prenez à droite
|
|
|
|
Premier pas vers Compostelle
|
|
|
|
Lérab Ling
En route vers le Temple.......Marche entre les pri…
|
|
|
|
Quand c'est la vie elle-même qui nous pousse à ac…
|
|
|
|
http://fr.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Llach
http://www.lluisllach.fr/chanson-lluis-llach-venim-del-nord.php
Venim del nord,................ We come from north,
venim del sud, ..............we come from south
de terra endins,............ from inner land
de mar enll.................... from sea away
i no creiem en les fronteres .....................and we don't believe in frontiers
si darrera hi ha un company.................... if there's a fellow behind
amb les seves mans esteses .................with his hands opened
a un pervindre alliberat............................. to a liberated time to come.
I caminem per poder ser ..............................And we walk to be able to be
i volem ser per caminar. ...............................and we wanna be for walking.
Venim del nord,............................................... We come from north,
venim del sud,.................................................... we come from south
de terra endins,........................................................ from inner land
de mar enll................................................................... from sea away
i no ens mena cap bandera .............................and no flag drives us
que no es digui llibertat,........................................ if it's not the freedom one,
la llibertat dels meus companys............................. freedom of my fellows.
I volem ser per caminar.................................... And we wanna be for walking
i caminar per poder ser....................................... and walk to be able to be.
Venim del nord, .................................................We come from north,
venim del sud,.................................................... we come from south
de terra endins, ..........................................from inner land
de mar enll....................................................... from sea away
i no sabem himnes triomfants .....................................and we don't know winning hymns
ni marcar el pas del vencedor nor.............................. mark time of the victor
que si la lluita ‚s sagnant........................................... that if the fight is bloody
ser... amb vergonya de la sang. ...............................it will be for shame of blood.
I caminem per poder ser................................ And we walk to be able to be
i volem ser per caminar............................................ and we wanna be for walking.
Nous venons du Nord, nous venons du Sud
de l'intérieur du pays, d'au-delà des mers
et nous ne croyons pas aux frontières si derrière
il y a un ami
la main tendue vers un avenir de liberté.
Et nous marchons pour exister
et nous voulons exister pour marcher.
Nous venons du Nord, nous venons du Sud
de l'intérieur du pays, d'au-delà des mers
et aucun drapeau ne nous guide
qui ne proclame la liberté
la liberté de la vie toute entière qui est la liberté de
mes compagnons.
Et nous voulons exister pour marcher et marcher
pour exister.
Nous venons du Nord, nous venons du Sud
de l'intérieur du pays, d'au-delà des mers
et nous ne connaissons aucun hymne triomphant
à la gloire du pas du vainqueur
parce que si la lutte est sanglante ce sera avec la
honte du sang.
Et nous voulons exister pour marcher et marcher
pour exister.
Nous venons du Nord, nous venons du Sud
de l'intérieur du pays, d'au-delà des mers
inutiles seront les chaînes d'un pouvoir toujours
prêt à rendre esclave
quand c'est la vie elle-même qui nous pousse à
accomplir chaque pas.
Et nous marchons pour exister et nous voulons
exister pour marcher.
Si canto trist és perquè no puc esborrar la por de…
|
|
|
|
youtu.be/GIfcOnSjfY0?si=Dqpgz1m2D-vDXKnZ
Je déteste la peur qui nous ronge aujourd’hui
je voudrais la bannir jusqu’à la fin des temps,
que toi, l’enfant qui sourit
en face de l’océan,
tu puisses ouvrir les yeux sur l’espoir infini...
Si ma chanson pleure,
c’est que je ne peux
effacer la peur
de mes pauvres yeux.
Je déteste la mort et son pas lourd qui glace
je voudrais la bannir du champ de nos menaces
Que j’aime le son d’un coeur qui donne vie au temps
mais qui suivant sa trace
me condamne au néant.
Si mon chant est triste,
c’est que je n’ai pu
effacer la liste
des amis perdus.
Je déteste mon chant qui a fait se lever
tant de cris de révolte qu’ils ont assassinés
Je préfère maintenant à la sombre vérité
les mots simples des chansons
remplies de raison.
Si ma chanson pleure,
c’est de devoir clamer
que tous nos malheurs
jamais n’ont existé.
http://lyricstranslate.com
catalan
I si canto trist
Jo no estimo la por,
ni la vull per a demà,
no la vull per a avui,
ni tampoc com a record;
que m'agrada els somrís
d'un infant vora el mar
i els seus ulls com un ram
d'illusions esclatant.
I si canto trist
és perquè no puc
esborrar la por
dels meus pobres ulls.
Jo no estimo la mort,
ni el seu pas tan glaçat,
no la vull per a avui,
ni tampoc com a record;
que m'agrada el batec
d'aquell cor que, lluitant,
dóna vida a la mort
a què l'han condemnat.
I si canto trist
és perquè no puc
oblidar la mort
d'ignorats companys.
Jo no estimo el meu cant,
perquè sé que han callat
tantes boques, tants clams,
dient la veritat;
que jo m'estimo el cant
de la gent del carrer
amb la força dels mots
arrelats en la raó.
I si canto trist
és per recordar
que no és així
des de fa tants anys.
anglais
And if I sing sad
I don’t like fear,
neither the will for tomorrow,
I don’t want it today,
not even as a memory;
that I like the smile
of a child that is close to the sea
and his eyes like a branch
of illusions, explode.
And if I sing sad
is because I can’t
erase the fear
from my poor eyes.
I don’t like death,
neither his frosted step,
I don’t want it today,
not even as a memory;
that I like the beat
of this heart that, fighting,
gives life to death
to those that they have condemned it.
And if I sing sad
is because I can’t
forget death
of ignored companions.
I don’t like my song,
because I know that they are silent
so many mouths, some many cries,
which they used to say the truth;
that I like the song
of people of the street
with the strength of the words
ingrained in reason.
And if I sing sad
(I do it) so I can remember
that it’s not like this
for so many years.
J'arrive!!!!!
|
|
|
|
Bon premier Mai
|
|
|
|
Institut L Braille à Marseille
|
|
|
|
Louis Braille, né le 4 janvier 1809 à Coupvray, près de Paris, et mort le 6 janvier 1852, est l'inventeur du système d'écriture tactile à points saillants, à l'usage des personnes aveugles ou fortement malvoyantes : le braille.