Gut getarnt - Well camouflaged
Eine unerwartete Begegnung - An unexpected encount…
Der Mauerfuchs - The wall brown - Lasiommata meger…
Ich sehe dich - I can see you
Welch ein Muskelprotz - What a muscleman
Ein seltenes Ackerwildkraut - A rare field weed
Der Start in ein aufregendes Vogelleben - The star…
Waldarbeiter mit Geweih - Lumberjack with antlers
Mai 2024
Ein orangeroter Bläuling - A orange-red gossamer w…
Ein ziemlich haariger Schmetterling - A pretty hai…
Schwarzaderspanner: Mein erster Fund - Black-veine…
Mai 2023
Die Kamelhalsfliege: ein lebendes Fossil - The sna…
Der Mauerfuchs liebt die Wärme - The wall brown lo…
Ein Gartenrotschwanz auf der Lauer - A redstart in…
Ein Rotkehlchen im Eichenwald - A robin in the oak…
Feldgrille - vorsicht bissig! Field cricket - bew…
Blütenprachtkäfer: lebende kleine Smaragde - Juwel…
Fortpflanzung, wohin man schaut - Reproduction wh…
Frühlingsschnake: Die Fortpflanzungszeit beginnt -…
Hufeisen-Libelle: Die Twiggy unter den Libellen -…
Buchfink: mir schmeckt's - Chaffinch: I like it
Mai 2022
Der kleine Fuchs - The Small tortoiseshell
Über zwei Brücken musst du gehn ... You have to cr…
Huhn des Waldes - Chicken of the wood - Poulet des…
Eine stark bedrohte Schönheit - A highly endangere…
Ihm schmeckt's - It's really tasty
Ein sehr seltener Gast (2) - A very rare guest (2)…
Pfingstrose - Paeonia
Maikäfer flieg! Maybug fly!
Ein stacheliges Monster - A prickly monster
Der Schlagbaum bewegt sich - The Lever is moving.
Das Gedicht von der Glatze - The poem from the bal…
Elegante Flugkünstler - Elegant flying artists
Frühlingsgefühle - Spring fever
Die Bläulinge fliegen wieder - The blue butterflie…
Eine einheimische Orchidee: Spinnenragwurz - Ophry…
Spinnenragwurz (Ophrys sphegodes) - Albinovariante…
Bunte Eleganz - Colourful elegance
Die Paarungszeit der Wasserfrösche beginnt - The m…
Heute starker Flugverkehr - Heavy air traffic toda…
1/500 • f/8.0 • 167.0 mm • ISO 100 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
246 visits
Ein Sommertag - A summer day
Leider sind auf konventionellen Ackerflächen Ackerwildkräuter fast ganz verschwunden. Sie sind aber in Resten noch da, wie dieses Foto einer einsamen Mohnpflanze in einem riesigen Getreidefeld zeigt.
Unfortunately, field wild herbs have almost completely disappeared from conventional farmland. But they are still there in remnants, as this photo of a lone poppy plant in a huge field of grain shows.
Translate into English
Unfortunately, field wild herbs have almost completely disappeared from conventional farmland. But they are still there in remnants, as this photo of a lone poppy plant in a huge field of grain shows.
ColRam, Mick Herbert, Rachel J Bowler, Schussentäler and 30 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Happy weekend:)
Bonne journée Reinhold.
Wünsche noch ein schönes Wochenende,ganz liebe Grüße Güni :))
Bei uns sieht man häufig etwas breitere Streifen mit Klatschmohn und Kormblumen an den Feldrändern.
Hot but with a gentle breeze..
Superb ambiance very well captured, Reinhold.
Mohnblume und die hohen Gräser heben diese sich
deutlich ab!
Sign-in to write a comment.