Autumn
Glacier "Blaueis"
| |
|
|
|
View from lake Hintersee (Ramsau, Bavaria, Germany) to the Hochkalter with the underlying poor rest of the northernmost glacier of the Alps, the Blaueis-Gletscher .
Information about the dramatic glacier shrinkage and a picture from 1985: de.wikipedia.org/wiki/Blaueis
~~~~~
Blick vom Hintersee (Ramsau, Bayern) auf den Hochkalter mit dem darunter liegenden kümmerlichen Rest des nördlichsten Gletschers der Alpen, dem Blaueis-Gletscher .
Informationen über den dramatischen Gletscherschwund und ein Vergleichsbild von 1985: de.wikipedia.org/wiki/Blaueis
~~~~~
(Morgenstimmung am Hintersee)
Bike & Hike
| |
|
|
|
In terms of altitude, the savings are often not great. Here it was only 160 meters (from 790 to 950) until the forest road was closed for mountain bikers. But for the 6 km distance to the car park the bike was a huge relief, especially on the way back. (Captured at lake Hintersee near Ramsau (Bavaria, Gemany).
~~~~~
Bei den Höhenmetern ist die Ersparnis oft nicht groß. Hier waren es nur 160 Höhenmeter (von 790 auf 950), bis der Forstweg für Mountainbiker gesperrt war. Danach ging es nur noch zu Fuß weiter. Aber für die 6 km Entfernung zum PKW-Parkplatz war das Rad vor allem beim Rückweg eine riesige Erleichterung. (Aufgenommen am Hintersee bei Ramsau (Bayern).
~~~~~
Our goal / unser Ziel:
(Der Blaueis-Gletscher)
Twice Two
| |
|
|
|
Yesterday morning at the western shore of lake Hintersee near Ramsau (Bavaria, Germany).
~~~~~
Gestern morgen am Westufer des Hintersees bei Ramsau (Bayern).
~~~~~
(Der See etwas später von oben aufgenommen)
Cyprinus Carpio
| |
|
|
|
A Common carp (Cyprinus carpio) in the lake Schwarzsee near Kitzbühel (Tyrol, Austria)
~~~~~
Ein Schuppenkarpfen (Cyprinus carpio) im Schwarzsee bei Kitzbühel (Tirol, Österreich)
Early Morning Mood
| |
|
|
|
This morning at lake "Thiersee" in Austria, near the German border.
~~~~~
Heute früh am Thiersee in Österreich, nahe der deutschen Grenze.
H.A.N.W.E - at Little Brenta in Tyrol
| |
|
|
|
Ascent from the mountain pasture Kemater Alm into the Kalkkögel , a 2,800 metre high mountain range south of the Tyrolean capital Innsbruck . In appearance, the mountain range resembles the Dolomites.
~~~~~
Aufstieg von der Kemater Alm in die Kalkkögel , einer 2.800 Meter hohen Bergkette südlich der Tiroler Landeshauptstadt Innsbruck . Im Erscheinungsbild ähnelt das Gebirge den Dolomiten.
~~~~~
Lower Kaiser Mountains
| |
|
|
|
The autumnal Lower Kaiser Mountains in Tyrol (Austria).
Remarkable is the wood on top (approx. 1.200m), consisting of beech trees.
~~~~~
Der herbstliche Niederkaiser in Tirol (Österreich) im Licht der Abendsonne.
Bemerkenswert, weil selten in Tirol: Der Buchenwald auf den Gipfeln (in ca. 1.200m Höhe).
A Pilgrimage Church in Bavaria
| |
|
|
|
The pilgrimage church St. Servatius, which is the major art monument in the bavarian valley "Achental". This church also is called "Streichenkirche".
~~~~~
Wallfahrtskirche St. Servatius, das bedeutendste Kunstdenkmal im bayrischen Achental, auch "Streichenkirche" genannt.
Colours of Autumn
| |
|
|
|
Sycamore maple trees within the valley of Risstal (Großer Ahornboden, Tyrol, Austria), captured in October of 2015.
~~~~~
Bergahorn-Bäume im Risstal (Großer Ahornboden, Tirol, Österreich), aufgenommen im Oktober 2015.
Final Leafs
| |
|
|
|
. . . and my final autumnal picture of this landscape for this season.
~~~~~
. . . und mein letztes Herbst-Bild aus dieser Gegend für diese Saison.
Risstal
| |
|
|
|
The valley, called "Großer Ahornboden" in Tyrol (Austria), captured in October of 2015. The sycamore maple trees are up to 500 yeras old.
~~~~~
Der Große Ahornboden im Risstal (Tirol, Österreich), aufgenommen im Oktober 2015. Die Bergahornbäume dort sind bis zu 500 Jahre alt.
(Wieder so ein Foto, wofür man sie in die Kuhfladen legen darf.)
Autumn in North Tyrol
| |
|
|
|
This morning in St. Johann in Tyrol (Austria), the place where I live. (View from the Weitau to Kaiser Mountains.) I admit: This was the only maple tree with red leafs, which I found. All the other were still yellow or green.
~~~~~
Heute morgen in St. Johann in Tirol. (Blick von der Weitau auf den Wilden Kaiser.) Zugegebenermaßen war das der einzige auffindbare Ahornbaum mit roten Blättern weit und bereit. Alle anderen waren noch nicht so weit.
Frozen Puddle
| |
|
|
|
Seen within the Riss Valley (Großer Ahornboden, Karwendel Mountains, Austria)
~~~~~
Gesehen im Risstal (Großer Ahornboden, Karwendelgebirge, Österreich)
Der Wanderer
| |
|
|
|
Early morning tour to the Baummooskogel (1.506m, Tyrol, Austria), which is the highest point of the Kalkstein . (The summit in the background is the Kitzbüheler Horn.)
~~~~~
Frühmorgens beim Aufstieg auf den Baummosskogel (1.506m, Tirol), die höchste Erhebung auf dem Kalkstein . (Der Gipfel im Hintergrund ist das Kitzbüheler Horn.)
Today with friends (1)
| |
|
|
|
Today within the fixed rope route Pfeilspitzwand-Klettersteig in the Zillertal (Tyrol, Austria).
~~~~~
Heute im Pfeilspitzwand-Klettersteig m Zillertal (Tirol, Österreich).
~~~~~
Today with friends (5)
| |
|
|
|
Today within the fixed rope route Pfeilspitzwand-Klettersteig in the Zillertal (Tyrol, Austria).
~~~~~
Heute im Pfeilspitzwand-Klettersteig m Zillertal (Tirol, Österreich).
~~~~~
Golden October (8)
| |
|
|
|
View from Oberhabach to the St. Johann in Tyrol (Tyrol, Austria)
~~~~~
Blick von Oberhabach nach St. Johann in Tirol (Tirol, Österreich)
~~~~~
H.A.N.W.E. - With Yapadu (PiP)
| |
|
|
|
Sculpture by the sculptor Horst Pali on the roadside to the gorge Teufelsgasse in Kirchdorf (Tyrol, Austria), erected in 2020.
~~~~~
Skulptur des Bildhauers Horst Pali am Wegesrand zur Teufelsgasse in Kirchdorf (Tirol, Österreich), errichtet 2020.
~~~~~
Auf dem Teufelsthron Etwas weiter aufwärts
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2026
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
X

















