Springtime
.......
Spring is Near
|
|
|
|
Only 3 days until first day of spring. Snow is melting now within the valleys of Tyrol (Austria). What you see here is the Nockeralm in the valley of Vals (1.400 meters of altitude). The gras begins to grow on sunny hillsides. On the second view you'll notice, that it grows better on those areas, which have been cleaned from rotten vegetation.
~~~~~
Noch 3 Tage, dann ist Frühlingsanfang. In den Tiroler Tälern schmilzt jetzt der Altschnee. Hier im Bild zu sehen die Nockeralm im Valser Tal (1.400 m ü.A.). An den sonnigen Hängen kriecht allmählich das Grün bergauf. Wenn man genau hinschaut, sieht man, wie das Gras auch abhängig von der Bearbeitung durch die Bergbauern sprießt. Dort, wo das Altgras weggeharkt wurde, ist das frische Gras schon weiter.
~~~~~
To the other direction:
Schmalzbleaml (Tyrolean)
|
|
|
|
Marsh marigold (caltha palustris), growing within the littoral zone of the lake Pillersee (Tyrol, Austria). Captured with wellingtons and a MARUMI-Achromat +3.
~~~~~
Sumpfdotterblumen (caltha palustris) in der Uferzone des Pillersees (Tirol, Österreich). Aufgenommen in Gummistiefeln mit MARUMI-Achromat +3.
~~~~~
The lake:
Lake Hinterstein (Tyrol) #2
|
|
|
|
The ice on the surface of the lake is melted in the meantime.
~~~~~
Die Eisdecke auf dem See ist inzwischen geschmolzen.
~~~~~
One week before:
Lake Hinterstein (Tyrol) #3
|
|
|
|
Finalmente primavera
|
|
|
|
Captured this afternoon with Marumi Achromat +3
~~~~~
Aufgenommen heute nachmittag mit Vorsatzlinse Marumi Achromat +3
Springtime within "Salzkammergut"
|
|
|
|
One year ago while hiking to the Dragons Wall (Salzkammergut, Austria)
~~~~~
Vor einem Jahr beim Zustieg zur Drachenwand (Salzkammergut, Österreich).
First Easter Bunny
|
|
|
|
Seen this morning within the Alpbachtal (Tyrol, Austria).
~~~~~
Heute morgen im Alpbachtal (Tirol, Österreich) entdeckt.
Relax!
|
|
|
|
Captured in a garden centre in Ebbs (Tyrol, Austria)
~~~~~
Aufgenommen in einem Gartencenter in Ebbs (Tirol, Österreich)
Early Butterfly
|
|
|
|
Captured in a garden centre in Ebbs (Tyrol, Austria)
~~~~~
Aufgenommen in einem Gartencenter in Ebbs (Tirol, Österreich)
Enjoy!
|
|
|
|
Captured in a garden centre in Ebbs (Tyrol, Austria)
~~~~~
Aufgenommen in einem Gartencenter in Ebbs (Tirol, Österreich)
Early Birds
|
|
|
|
Captured in a garden centre in Ebbs (Tyrol, Austria)
~~~~~
Aufgenommen in einem Gartencenter in Ebbs (Tirol, Österreich)
Flawlessness
|
|
|
|
Windflower (Anemone coronia), captured in a garden centre in Ebbs (Tyrol, Austria)
~~~~~
Blüte einer Kronen-Anemone (Anemone coronia), aufgenommen in einem Gartencenter in Ebbs (Tirol, Österreich)
Pura Vida
|
|
|
|
For my 66th birthday I have chosen this photo*) for you. And I have a wish: Support this unique photo sharing community by rating it with 5 stars on Facebook and adding a few nice words.
Thank you very much!
www.facebook.com/pg/ipernity/reviews
~~~~~
Zu meinem heutigen 66sten Geburtstag habe ich dieses Foto*) für euch ausgesucht. Und ich habe einen Wunsch: Unterstützt diese einzigartige Foto-Sharing-Community, indem ihr sie bei Facebook mit 5 Sternen bewertet und ein paar nette Worte dazuschreibt.
Herzlichen Dank!
www.facebook.com/pg/ipernity/reviews
~~~~~
*) Flowering of a shrub peony in the Jardin des Plantes (Paris, France), taken during our short visit in April. The 32 rare varieties that can be admired in the Jardin des Plantes are a gift from the city of Yatsuka (Japan), where the cultivation of these plants has a long tradition.
~~~~~
*) Blüte einer Strauch-Pfingstrose im Jardin des Plantes (Paris, Frankreich), aufgenommen während unserer Stippvisite im April. Bei den 32 seltenen Sorten, die im Jardin des Plantes zu bewundern sind, handelt es sich um ein Geschenk der Stadt Yatsuka (Japan), wo die Zucht dieser Pflanzen eine lange Tradition hat.
Opulence (2)
|
|
|
|
Flower of the welsh poppy (meconopsis cambrica) in the Jardin des Plantes (Paris, France). (Due to the camera's good macro capability, it was taken without technical accessories from a distance of approx. 10 cm.)
~~~~~
Blüte des Wald-Scheinmohn (Meconopsis cambrica) im Jardin des Plantes (Paris, Frankreich). (Aufgrund der guten Makrofähigkeit der Kamera ohne technisches Zubehör aus ca. 10 cm Entfernung aufgenommen.)
~~~~~
Lemon Garden
|
|
|
|
Captured in a garden centre in Ebbs (Tyrol, Austria)
~~~~~
Aufgenommen in einem Gartencenter in Ebbs (Tirol, Österreich)
The Dose Fall
|
|
|
|
The Dose Fall near Häselgehr within the valley of Lech (Tyrol, Austria). (The waterfall rises from the small cave at the top left of the picture. It only flows from 23 April to 11 November. Naturally, many legends entwine around this peculiarity. It is scientifically assumed that it is fed by an underground meltwater lake that begins to overflow in mid-April.)
~~~~~
Der Doser Wasserfall bei Häselgehr im Lechtal (Tirol, Österreich). (Der Wasserfall entspringt aus der kleinen Höhle links oben im Bild. Es fließt nur vom 23. April bis zum 11. November. Naturgemäß ranken sich viele Sagen um diese Besonderheit. Wissenschaftlich wird vermutet, dass er aus einem unterirdischen Schmelzwassersee gespeist wird, der Mitte April überzulaufen beginnt.)
Cypripedium calceolus
|
|
|
|
The lady's slipper orchid is on the red list and is protected throughout the EU. I captured these specimens in Martinau in Lechtal (Tyrol, Austria), where the largest preserved deposit in Europe is located.
~~~~~
Der Frauenschuh steht auf der roten Liste und ist EU-weit geschützt. Diese Exemplare habe ich in Martinau im Lechtal (Tirol, Österreich) fotografiert, wo sich das größte noch erhaltene Vorkommen in Europa befindet.
Lady's Slipper Orchid
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter