Loving Smile - 20
Sítio da Nazaré, Nossa Senhora da Nazaré Church
Loving Smile - 26
O Cisne Submerso
Last Summer Candid Photo
SOME PEOPLE ARE SO MUCH SUNSHINE TO THE SQUARE INC…
Begegnung
laßt Blumen sprechen...
"Saving Private Ryan"
Tango
le parapluie de l'indifférence
A l'encre rouge
La partie de carte
ombré
Faust
Oceanic Swimming Contest
Rafaela and I, elbow's game
Lionel Deyna et Moi
The Passion of Christ (1), sculpture
Appointment of Poets
Talking of Poets
Beach of Pai Mogo
Rafaela, mermaid on shore (1)
Columbeira, string of water
A-dos-Ruivos, smooth landing
A-dos-Ruivos, olive tree (1)
My Initial Writings, Daybreak
Amarante, Hostelry Casa da Calçada, garden (3)
My Initial Writings
Home Looping
on the edge
My First Published Text
Porto Santo Island (1)
I Am 20 Years Old
Angola, black beauty
My Maternal Grandfather
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
967 visits
Lock
In the afternoon lock
waters come up
leading towards
night's mystery.
In the morning lock
waters come down
re-leading
to the starting point.
///
Dans l´écluse de l'après-midi
montent les eaux
qui conduisent
au mystère de la nuit.
Dans l'écluse du matin
eaux descendues
reconduisent
au point de départ.
///
Na eclusa da tarde
sobem as águas
que conduzem
ao mistério da noite.
Na eclusa da manhã
descem as águas
que reconduzem
ao ponto de partida.
by Armando TABORDA, in "PALAVRAS QUE AS MARÉS APAGAM", Edição Escola de Mar, 2014
(photo taken from Internet; edited by Amando TABORDA)
(1st edition, 2010; 2nd edition, 2017)
Translate into English
waters come up
leading towards
night's mystery.
In the morning lock
waters come down
re-leading
to the starting point.
///
Dans l´écluse de l'après-midi
montent les eaux
qui conduisent
au mystère de la nuit.
Dans l'écluse du matin
eaux descendues
reconduisent
au point de départ.
///
Na eclusa da tarde
sobem as águas
que conduzem
ao mistério da noite.
Na eclusa da manhã
descem as águas
que reconduzem
ao ponto de partida.
by Armando TABORDA, in "PALAVRAS QUE AS MARÉS APAGAM", Edição Escola de Mar, 2014
(photo taken from Internet; edited by Amando TABORDA)
(1st edition, 2010; 2nd edition, 2017)
.t.a.o.n., Ulrich John, and 2 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2026
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
X
Armando Taborda club has replied to Anna MéliaSign-in to write a comment.