'Veduta del Porto della Cervia Sul Mare Adriatico'
Alt und Neu - (2 x PiP)
Schriftvergleich - Schriftstile
Der Mond ... von Innen nach Aussen - von Aussen na…
UMZUG :::
LIBRI
something I can't live without
Lesezeichen
Die Wiederentdeckung der Leidenschaft ...
Eckfenster
books - old and new
libri ...
Café Uhrlaub
Bücherfan
ein Buch
falling down
falling down (2 x PiP)
Libreria (2 x PiP)
Seifenblasen - Bolle di sapone - Bulles de savon
Bolle di Sapone
Literatur-Last-Kraft-Wagen
Manchmal wiegt die Literatur so schwer, dass sie a…
Chaos ... auf meinem Schreibtisch (PiP)
... manche Leute werden durch Bücher erleuchtet
... man kann nicht früh genug anfangen (PiP)
Il Libro
Advent - Advent ... oder Abfent - Abfent (Gerhard…
...heute ist Nikolaus...
LIBRI [9] ... Der Büchertisch - halbe Bücher
LIBRI [8] ... fatto di marmo
LIBRI [7] ... in verde
LIBRI [6] ... e musica (PiP)
LIBRI [5] - Tristesse
LIBRI [4] ... U T O P I A ...
LIBRI [3] Bücherregal
LIBRI [2] ... Ein Esel, der Bücher lesen kann, ist…
LIBRI [1] Die zerstörte Bibliothek
LIBRI
DreimalaNNa - Spiegelei ( 2x PiP)
... la statua rossa ...
Buchecken
Leseratten
1823
ein Frühlingsgruss
Il tempo è fugace ... die Zeit ist flüchtig
geteilte Zeit ...
Diagonale / Stifte 15/50
Hochstabler ...
ein Besuch im Atelier
Bücher, Bücher
Literatur - Literatur
... ich habe Lothars Brille gefunden ...
Bibliothek
Warum lesen? - Warum nicht?
bookshop
Literatur und ein Glas 'Eau de vie'
Drei Dinge: Flasche, Glas, und Bücher
Natural Affinities...
Cap Anamur
...unter den Brücken...
See also...
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Photos avec un message, une alerte , une émotion, un symbole, une réflexion, une drôlerie
Photos avec un message, une alerte , une émotion, un symbole, une réflexion, une drôlerie
" - Comparaison directe - Direkter Vergleich - Direct comparison - "
" - Comparaison directe - Direkter Vergleich - Direct comparison - "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" 1:1 rat de bibliothèque - Leseratte -Bookworm... "
" 1:1 rat de bibliothèque - Leseratte -Bookworm... "
" Meine eigenen " Meisterwerke " - Mes propres "chefs - d'oeuvres " My own " master pieces "
" Meine eigenen " Meisterwerke " - Mes propres "chefs - d'oeuvres " My own " master pieces "
The Royal Society For Putting Things On Top Of Other Things
The Royal Society For Putting Things On Top Of Other Things
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
Libros;Books;Livres;Livros;Bucher;Libri;knjiga;Libroj
Libros;Books;Livres;Livros;Bucher;Libri;knjiga;Libroj
I LOVE IT ! ★ J'AIME CELA ! ★ DAS LIEBE ICH ! ★ MI PIACE MOLTO !
I LOVE IT ! ★ J'AIME CELA ! ★ DAS LIEBE ICH ! ★ MI PIACE MOLTO !
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
520 visits
Libri - Books - Bücher ( 4 x PiP )
TSC -23.03.2020 - Thema : Bücher
______________
Im Innern:
_________
Die zwei Plakate erwarb ich vor vielen, vielen Jahren auf der Frankfurter Buchmesse bei dem Italienischen Verleger und Französischen Stand.
Sie hängen beide grahmt als Bilder bei mir an der Wand.
Engl.
I bought the two posters many, many years ago at the Frankfurt Book Fair from the Italian publisher and French stand.
They are both hanging framed as pictures on my wall.
_________
www.ipernity.com/doc/anna.schramm/album/1002484
Translate into English
______________
Im Innern:
_________
Die zwei Plakate erwarb ich vor vielen, vielen Jahren auf der Frankfurter Buchmesse bei dem Italienischen Verleger und Französischen Stand.
Sie hängen beide grahmt als Bilder bei mir an der Wand.
Engl.
I bought the two posters many, many years ago at the Frankfurt Book Fair from the Italian publisher and French stand.
They are both hanging framed as pictures on my wall.
_________
www.ipernity.com/doc/anna.schramm/album/1002484
Buelipix, Au Cœur... diagonalhorizon, , Beatrice Degan(MARS) and 36 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Nice shot and light =)
aNNa schramm club has replied to Sami Serola (inactiv… clubaNNa schramm club has replied to BoroaNNa schramm club has replied to Gudrun clubaNNa schramm club has replied to Keith Burton cluba poster which I bought many years ago at the Frankfurter book fair from the Italian publisher.
It hangs framed as a picture on my wall
aNNa schramm club has replied to Wierd Folkersma clubaNNa schramm club has replied to cammino clubEs hängt als Bild gerahmt bei mir an der Wand
aNNa schramm club has replied to Ulrich John clubaNNa schramm club has replied to Chrissy clubaNNa schramm club has replied to Esther clubaNNa schramm club has replied to Mecklenburg-Foto clubaNNa schramm club has replied to Gillian Everett clubaNNa schramm club has replied to Amelia clubAdmired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
aNNa schramm club has replied to William Sutherland clubaNNa schramm club has replied to Robert Cabaret clubaNNa schramm club has replied to ZulmaaNNa schramm club has replied to Mario Vargas clubaNNa schramm club has replied to Clickity ClickaNNa schramm club has replied to Sarah P. clubaNNa schramm club has replied to NautilusUn carissimo saluto
Fabio
aNNa schramm club has replied to photosofghosts clubaNNa schramm club has replied to Trudy Tuinstra clubDopo un lungo periodo sono tornata su IP.
Un pò alla volta.Ogni tanto passo questi periodi di silenzio :-)
Grazie Cara per i tuoi sempre graditissimi commenti.
Un abbraccio !
aNNa schramm club has replied to Beatrice Degan(MARS)Soprattutto mi è difficile non sapere quando potrò tornare in Italia per visitare la mia famiglia o, al contrario, quando potranno tornare qui.
dobbiamo essere pazienti e rimanere in salute!
Un abbraccio
aNNa*
Da dürfen Bücher noch Bücher sein!
Habe zwar auch einen Ebook-Reader, aber es geht doch nichts über ein schönes, gebundenes Buch ...
aNNa schramm club has replied to Buelipix clubaNNa schramm club has replied to Diederik Santema clubSign-in to write a comment.