Le fabuleux Panama / Dreamy Panama.
Banc et téléphone publique / Phone booth and long…
| |
|
|
|
Yavisa, Darien - PANAMA.
À l'entrée de l'hôtel Felicidad.
At the Hotel Felicidad entrance.
L'accueil était froid à la réception et il était plein de toute façon.
Située sur la Panaméricaine à environ 5 minutes en voiture du Ventas Meteti en direction de Santa Fé.
The receptionist wasn't so welcoming and the hotel was full anyway.
Located on the Panamerican road between the Senafront police office and the big store called ventas Meteti.
Maisons Wounaans / Wounaans houses.
| |
|
|
|
Boca Lara, Darien - PANAMA.
Ce village est communément appelé Puerto Lara ou Lara tout court par ici.
Habité par une communauté Wounaan où les femmes ne se couvrent pas les seins.
Un point négatif est que le touriste doit débourser 10 dollars pour s'y ballader ce qui est prohibitif car il y a plusieurs villages similaires dans les environ avec des maisons semblables et des ambiances similaires qui ne demandent rien. Le village est tout petit en plus. On peut y dormir à un tarif de 25 dollars par personne ce qui est aussi exagéré selon moi.
On peut s'y rendre en chivas ( Dans une boîte de camion avec deux sièges rustiques de bois) de Meteti pour 4 dollars par personne. La route est excessivement cahoteuse et le dites pas à votre chiro car il vous disputera.
Passerelle piétonnière surplombant la rivière / Fo…
| |
|
|
|
Yaviza, Darien - PANAMA.
Pour traverser de Yaviza à Pueblo Nuevo de Yaviza.
Pueblo nuevo signifie "nouveau village". Une autre partie de Yaviza en fait.
On a une belle vue sur les pirogues partant pour El Real de là-haut un village situé au sud à 20 minutes par la voie des eaux.
Nice view up there on the canoes going to El Real located 14 km southbound.
Maisons colorées / Colourful houses.
La casa del sombrero tipico.
| |
|
|
|
Penonomé, Coclé - PANAMA.
La casa du chapeau panaméen typique.
Where to buy typical country hat.
Venta de mariscos / Fruits de mer / Seafood.
| |
|
|
|
Aguadulce, Coclé - PANAMA.
Fruits de mer pour tout le monde !
Vive la vie en jaune !
Yellow life with plenty of sea foods !
Salon Macaraibo - Antiguo Breque.
| |
|
|
|
Aguadulce, Coclé - PANAMA.
Un endroit pour les adeptes de la dive bouteille. Ces bars sont toujours sombres et douteux en ce qui me concerne.
Enjoy your drink but I wait outside !
Those bars are dark and doubtful as far as I am concerned.
Santuario del Carmen .
| |
|
|
|
Aguadulce, Coclé - PANAMA.
Un peu d'exercice pour ce vieux cou afin qu'il ne rouille pas !
A bit of neck exercise so that it doesn't become too rusty !
Santuario del Carmen.
| |
|
|
|
Aguadulce, Coclé - PANAMA.
Il a peut-être trouvé son chemin de croix épuisant ! wouf wouf !!
Dog's prayers are obviously demanding !
Santuario del Carmen.
| |
|
|
|
Aguadulce, Coclé - PANAMA.
J.aime bien l'effet produit par ces nuages célestes en arrière plan.
I like the match with those clouds !
Au fil de l'eau......
Au fil de l'eau......
| |
|
|
Almirante, Chiriqui - Panama.
Un tour de vroom vroom aquatique.
We were going to Bocas del Toro.
Cable & wireless - 21 janvier 2013.
| |
|
|
|
Boca Lara, Darien - PANAMA.
Les informations suivantes furent cueillies sur un blog que je trouve très bien fait et bien documenté.
papadjo.canalblog.com/archives/2009/12/24/16269485.html
Le village de Boca Lara occupe l'emplacement d'une ancienne piste d'aéroport de l'armée américaine. En 1970, le gouvernement de Panama a demandé aux Américains d'évacuer la zone où ils n'avaient aucun droit d'occupation et une tribu indienne a demandé la permission de s'installer dans l'endroit. Le village est juché sur une petite falaise dominant l'intersection des deux rivières. Des cases sur pilotis coiffées de toits de chaume s'éparpillent sur une pelouse bien verte agrémentée deci delà de bosquets d'ibiscus rouges. Aux palissades en bois qui ceinturent le premier niveau des maisons, pendent des parumas de couleur vive. Ce sont les paréos des femmes. Les cases sont très aérées et de l'extérieur, on peut voir beaucoup de l'intérieur, femmes vacant à sa cuisine, jeunes filles en paruma et aux seins nus se penchant pour boire à un robinet, bébé berçé dans un hamac. Les femmes gardent la tenue traditionnelle, poitrine nue et tatouée, parumas aux dessins géométriques ou figura
tifs, de couleurs très vives et qui tranchent sur leur peau cuivrée.
C'est le jus noir du fruit de l'arbre Jagua qui leur sert pour leurs tatouages. L'impression dure entre 10 à 12 jours et ce n'est qu'en la frottant qu'on la fait disparaître avec les cellules mortes. Les motifs utilisés sont différents selon l'âge et le sexe.
Torticolis architectural / Skyscraper stiff neck a…
| |
|
|
|
Panama city.
3 elements going towards this blue sky.
Ces angles craque-cou me plaisent bien.
En route pour Bocas del Toro.
Johnnie Walker mood.
Johnnie Walker mood - Recadrage
Johnnie Walker mood.
| |
|
Aéroport de Miami, Floride - États-Unis.
Un moment de réflexion.......
Miami airport in Florida - USA.
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2026
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
X

















