Les belles Canadiennes / The beautiful canadian girls
Admirez les jolies Canadiennes en talons hauts pour la plupart !
Enjoy the sexy canadian girls mostly in high-heeled footwears !
Enjoy the sexy canadian girls mostly in high-heeled footwears !
Flight attendants chat- Talons hauts et bouteille…
|
|
|
Elle était si jolie sur ses talons hauts parlant avec son amie ! De charmantes hôtesses de l'air ! Et moi j'attendais toujours pour le départ de mon vol pour Bruxelles !
She was so beautifil in her high heels talking with her readhead friend ! Flight attendants in high heels turn me on !
I was still waiting for my departure to Brussels !
Flight attendants chat- Talons hauts et bouteille…
|
|
|
|
Elle était si jolie sur ses talons hauts parlant avec son amie ! De charmantes hôtesses de l'air ! Et moi j'attendais toujours pour le départ de mon vol pour Bruxelles !
She was so beautifil in her high heels talking with her readhead friend ! Flight attendants in high heels turn me on !
I was still waiting for my departure to Brussels !
Flight attendants chat- Talons hauts et bouteille…
|
|
|
Un recadrage de son amie en talons plats ! Attrayante aussi mais on ne voit pas ses beaux yeux !
Her redhead friend but without her eyes sadly ! Too bad !
They were so sexy !! Hihihi!
Shuffle Goddesses / Déesses de navette - PET Montr…
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Shuffle Goddesses / Déesses de navette - PET Montr…
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Shuffle Goddesses / Déesses de navette - PET Montr…
|
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Shuffle Goddesses- Déesses de navette- PET Montrea…
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Shuffle Goddesses- Déesses de navette- PET Montrea…
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Shuffle Goddesse / Déesse de navette - PET Montrea…
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Shuffle Goddess / Déesse de navette - PET Montreal…
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Shuffle Goddess / Déesse de navette - PET Montreal…
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Shuffle Goddesse / Déesse de navette - PET Montrea…
|
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
VINTAGE EFFECT WITH PHOTOFILTER.
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Shuffle Goddess / Déesse de navette - PET Montreal…
|
|
|
Aéroport de Montréal le 18 Octobre 2008.
J'alternais mes marches aéoportuaires de l'intérieur vers l'extérieur et vice versa ! Une bonne bouffée d'air pollué en contemplant les jolies femmes bien chaussées me procure des chatouillements corporels et mentaux très agréables ! Je dois avoir certainement parcouru une trentaine de kilomètres avant de prendre ce vol pour Bruxelles et le voyage ne faisait que commencer !!
_______________________________________
Alternative walks from inside to outside and vice versa is heatly before flying ! A good breath of polluted air while watching sexy Ladies in high heels is an agreeable therapy too ! I must have certainly walked approximatly 20 miles and my trip was just beginning in addition ! Such a great mental exercice !!
Diablesse sexy en rouge et blonde voluptueuse - Go…
|
|
|
|
PET Montreal airport.
Yes this is the leopard Lady sitting on her right ! Here.she is again and enjoy both !!
Oui ! La Dame Léopard aux bottes à talons hauts est ici à nouveau pour les besoins de la cause rouge !
Aéroport de Montréal. Le 18 Octobre 2008.
QUOI ?????? Une effeuilleuse ?? Je rêve ??!!!
What's going on ?? A Strip-tease ?? Pinch me am I dreaming ????
Le bleu est ma couleur préférée comme je le déclare souvent mais évidemment le le rouge me fait rougir en certaines circonstances.
++++++++++++++++++++++++++++++++++
Blue is my favourite colour but RED turns me on under certain circumstances.
Diablesse sexy en rouge et Dame mature / Gorgeous…
|
|
|
Aéroport de Montréal. Le 18 Octobre 2008.
QUOI ?????? Une effeuilleuse ?? Je rêve ??!!!
What's going on ?? A Strip-tease ?? Pinch me am I dreaming ????
Le bleu est ma couleur préférée comme je le déclare souvent mais évidemment le le rouge me fait rougir en certaines circonstances.
++++++++++++++++++++++++++++++++++
Blue is my favourite colour but RED turns me on under certain circumstances.
Diablesse sexy en rouge et blonde voluptueuse - Go…
|
|
|
PET Montreal airport, Québec, Canada.
Yes this is the leopard Lady sitting on her right ! Here she is again and enjoy both !!
Oui ! La Dame Léopard aux bottes à talons hauts est ici à nouveau pour les besoins de la cause rouge !
Aéroport de Montréal. Le 18 Octobre 2008.
QUOI ?????? Une effeuilleuse ?? Je rêve ??!!!
What's going on ?? A Strip-tease ?? Pinch me am I dreaming ????
Le bleu est ma couleur préférée comme je le déclare souvent mais évidemment le le rouge me fait rougir en certaines circonstances.
++++++++++++++++++++++++++++++++++
Blue is my favourite colour but RED turns me on under certain circumstances.
Diablesse sexy en rouge - Gorgeous readhead she-de…
|
|
Aéroport de Montréal. Le 18 Octobre 2008.
QUOI ?????? Une effeuilleuse ?? Je rêve ??!!!
What's going on ?? A Strip-tease ?? Pinch me am I dreaming ????
Le bleu est ma couleur préférée comme je le déclare souvent mais évidemment le le rouge me fait rougir en certaines circonstances.
++++++++++++++++++++++++++++++++++
Blue is my favourite colour but RED turns me on under certain circumstances.
Diablesse sexy en rouge / Gorgeous readhead she-de…
|
|
|
Man réseau amitié a le plaisir de voir les visages.
Friends can see faces.
___________________________________________________________
Aéroport de Montréal. Le 18 Octobre 2008.
QUOI ?????? Une effeuilleuse ?? Je rêve ??!!!
What's going on ?? A Strip-tease ?? Pinch me am I dreaming ????
Le bleu est ma couleur préférée comme je le déclare souvent mais évidemment le le rouge me fait rougir en certaines circonstances.
++++++++++++++++++++++++++++++++++
Blue is my favourite colour but RED turns me on under certain circumstances.
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter