Portes et fenêtres / Doors and windows
Un album de portes et fenêtres qui nous laissent entrevoir souvent la petite histoire de la maison ou du bâtiment.
For doors and windows lovers ! Enjoy !
For doors and windows lovers ! Enjoy !
Restaurant chinois et sortie de secours / Chinese…
Les Déesses du Temple / Temple's Goddesses.
Aux merveilles d'Anouk / Anouk's wonders - 30 nove…
Le 909 ombragé......... / Shady 909........
Architecture deloittienne / Deloitte building - 30…
|
|
Trois-Rivières, Québec - CANADA
Sansom Bélair / Deloitte & Touche plus exactement / More exactly.
Les Filles de Jésus / Jesus' daughters - 1er déce…
|
|
|
|
Trois-Rivières, Québec - CANADA
La vocation de l'édifice a pris un autre tournant avec le temps.
The building has a different vocation today.
Mc Donalds inhabituel / Unusual Mc Donalds - 1er d…
|
|
Trois-Rivières. Québec - CANADA
Je me suis abaissé jusqu'à y entrer et commander des cafés pour apporter.
I humiliated myself and get in to order a few coffees to take out.
La Dame Subway en talons hauts / Subway Lady in hi…
|
|
Trois-Rivières, Québec - CANADA.
Talons hauts qui ouvrent l'appétit de ma podolibido.
My podolibido is daily well fed with Ladies in high heels in the street.
La Dame Subway en talons hauts / Subway Lady in hi…
|
|
Trois-Rivières, Québec - CANADA.
Talons hauts qui ouvrent l'appétit de ma podolibido.
My podolibido is daily well fed with Ladies in high heels in the street.
Portes et balcons / Doors and balconies - 19 mars…
|
|
Guadalajara, Jalisco - Mexique
Du deuxième étage du bus touristique.
From the second floor of the tourist bus.
Tequila Corralejo / 7 mars 2011
|
|
San Patricio Melaque, Jalisco - Mexique
Pour étancher les soifs les plus insatiables.
To quench the most insatiable thirsts.
Para saciar las sedes los más insaciables.
Perspective mexicaine / Perspective à la mexicana…
Frutas industrializadas / Fruits industrialisés -…
No tape la puerta / Do not block the door / Défen…
Vestiges de la Canbro - Région du Suroît / Southw…
|
|
|
|
Une manufacture légendaire de ma région qui a rendu l'âme.
Construite en 1906 par des investisseurs d'origine allemande, la compagnie International Bronze Powders a connu divers changements au cours du dernier siècle pour devenir l'entreprise Canbro, propriété de la multinationale anglaise Louis T. Leonowens, dont le siège social est situé à Bangkok.
L'entreprise, qui ne comptait plus qu'une trentaine d'employés, fabriquait des poudres d'aluminium et de bronze destinées à différents usages industriels.
A legendary factory of my region . Part of history for now on.
A former bronze powder & flakes, aluminum paste & flake producer. It was buitl in 1906 by German investors.
Vestiges de la Canbro - Région du Suroît / Southw…
|
|
|
Une légendaire industrie de ma région qui a rendu l'âme.
A legendary industry of my region . Part of history for now on.
Vestiges de la Canbro - Région du Suroît - Quebec,…
|
|
|
Une légendaire industrie de ma région qui a rendu l'âme.
A legendary industry of my region . Part of history for now on.
Vestiges de la Canbro
|
|
|
Région du Suroît - Québec, Canada.
Une légendaire industrie de ma région qui a rendu l'âme.
A legendary industry of my region . Part of history for now on.
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter