La magie des lanternes chinoises / The magic of ch…
La magie des lanternes chinoises / The magic of ch…
Louez-moi / Rent me
Paysage gaspésien / Gaspesian landscape
Contemplation / Betrachtung
Gaspesian landscape / Paysage gaspésien
Église à vendre / Church for sale
Perspective bleutée / Prospettiva bluastra
Bleu sur bleu ou bleu sous bleu
TAXI !!!!!! Capital en movimiento
Autoroute fluvial pour canards / Rodovia molhada p…
Unlimited Nelson
Lampadaire majestueux / Majestic street lamp
Pulperia Blandón
Double pepsi
Cocktail de fils
Une fille sexy traversa la rue... / Chica sexy cru…
Quand la rue devient garage... / When the streets…
African touch Lady with a bootiful blonde
Heras blonde mature in extreme hammer heeled boots…
Kiosque du parc / Kiosk in the park
Daly Overpass
Petits losanges abandonnés / Small abandoned diamo…
Montagne coupée / Berg schneiden
Église catholique Saint-Laurent
Dos au phare / Phare(far) behind.....
Banc de mer / Sea twin bench
Obliquidade marítima / Obliquité maritime
Obliquité maritime / Obliquità marittima
Cabanon du Québec maritime / Galpão marítimo de Qu…
Vision curative / Healing vision
Nature ontarienne
Le seul banc sur la plage.....
Coup d'oeil sur le parc
Piste cyclable /Fietspad
Une plage déserte... / Autio ranta ...
Là où le bleu est maître / Where blue is ruling
Déracinement / Ontworteling
Ciel bleu sur mer bleutée / Cielo blu sul mare blu…
Ferme gaspésienne / Gaspesian farm
Escuminac United Church Cemetery (1)
Escuminac United Church Cemetery (2)
Sand bath bench
Vue alcoolisée depuis la lune....
Blue Moon restaurant.....
See also...
Maisons & bâtiments tome 4 / Houses and buildings volume 4
Maisons & bâtiments tome 4 / Houses and buildings volume 4
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Câbles maudits en seconde vie / Damned wires live again
Câbles maudits en seconde vie / Damned wires live again
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
Des fils partout ......./ Plenty of wires ...../ Hilos en todas partes.....
Des fils partout ......./ Plenty of wires ...../ Hilos en todas partes.....
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHERE TO GO AND WHAT TO SEE.
La photo électrique / The electric photography / La fotografía eléctrica.
La photo électrique / The electric photography / La fotografía eléctrica.
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
Signs signs signs / Enseignes, pancartes, panneaux et autres.
Signs signs signs / Enseignes, pancartes, panneaux et autres.
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
99 visits
Motel Restigouche sans " S "
St-Alexis de Matapedia, Québec, Canada.
With a missing "S".
Translate into English
With a missing "S".
Marie-claire Gallet, Jean-louis Thiaudiere, John FitzGerald, Mariagrazia Gaggero and 3 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Léopold club has replied to Malik Raoulda clubMerci Malik, bonne journée également.
Luc Plamondon a situé l'action de son roman dans la réserve indienne du même nom.
Léopold club has replied to Jean-louis Thiaudier… clubPointe-à-la- Croix est divisé en deux parties soit la réserve indienne et l'autre partie.
Léopold club has replied to PascalL clubIl avait fait son temps faut-il croire.
Sign-in to write a comment.