Una iglesia y su reloj / Une église et son horloge
Lampadaire bancaire / Bank street lights
Lampadaire à éclairage quintuple / Fivefold lighti…
Maisons sous électricité céleste....
Un fil se profila....
Rac truck / Camion écran
Sofa sur pneus / Chesterfield on tires
Fenced scrap/ Ferraille clôturée
Façade de cils torticolis / Stiff neck eyebrow fac…
Banc sur Prado
Pour les acheteurs potentiels / For potential buye…
À vendre / For sale / Se vende
Se vende / À vendre / For sale
Concert du dimanche / Concerto de domingo
Musique et poésie / Música e poesia
Garde-fou à saveur mexicaine / Mexican guardrail a…
Effet de roulement / Rolling effect
Permission accordée / Free to go everywhere
Éclaboussement solaire / Solar splash
Gansito y Oxxo
CROC y deposito bohemios
Illusion de police fédérale / Ilusión de la policí…
Salon Tóc
Heure religieuse triplement éclairé
Une église et son horloge / Una iglesia y su reloj
Cielo casi claro / Un ciel presque clair
Nuages funéraires / Nubes funerarias
Aquarium mural / Wall aquarium
Number one building / Un vieux bâtiment numéro 1
Un vieux bâtiment numéro 1 / Number one building
Tastee Bakery
La police se meurt...
Big Lenny's inside job
Early morning mead time
The Nusantara Warehouse
Une maison burritos
Une résidence typique du Vermont
Bowl house / Maison de bowling
Bowling en perspective
The yellow Party Store
The yellow Party Store
Une route très pittoresque / A picturesque road
A picturesque road / Une route pittoresque
La nature vermontoise battant son plein....
Un étang lac à saveur vermontoise
See also...
Moyens de transport divers tome III / Miscellaneous ways of transportation volume III..
Moyens de transport divers tome III / Miscellaneous ways of transportation volume III..
Lampadaires et lanternes tome II / Street lamps and lanterns vol II
Lampadaires et lanternes tome II / Street lamps and lanterns vol II
Églises & cimetières tome II / Churches & cemeteries volume II.
Églises & cimetières tome II / Churches & cemeteries volume II.
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
WHEELED VEHICLES & THINGS AROUND THE WORLD / VÉHICULES & MACHINS À ROUES AUTOUR DE LA PLANÈTE.
WHEELED VEHICLES & THINGS AROUND THE WORLD / VÉHICULES & MACHINS À ROUES AUTOUR DE LA PLANÈTE.
Lampadaires et lanternes / Street lamps and lanterns.
Lampadaires et lanternes / Street lamps and lanterns.
Horloges de villes et villages / Town and village's clocks.
Horloges de villes et villages / Town and village's clocks.
Des fils partout ......./ Plenty of wires ...../ Hilos en todas partes.....
Des fils partout ......./ Plenty of wires ...../ Hilos en todas partes.....
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
words...mots...palavras...wörter...parole...palabras...слова...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
221 visits
Une église et son horloge / Una iglesia y su reloj
Estelí, Nicaragua.
Puerta santa a la izquierda.........Sainte porte sur la gauche.
Translate into English
Puerta santa a la izquierda.........Sainte porte sur la gauche.
Kawasirius, Adriana Grecu, have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Léopold club has replied to Adriana GrecuSign-in to write a comment.