dans la brume du matin
sortiedu BELEM
Conférence des nations unies sur l'océan
La pleine lune des fraises
rames rames rameurs ramer nous sommes tous dans le…
en regardant passer les bateaux
SSC
vogue les galères ....
à l'ombre du grand arbre
Voilier Lun II et le Belem à ses côtés,
l'étang couleurs du matin avant les fortes chaleur…
fraicheur d'un matin chaud
502 NO BAD GATEWAY (SSC)
un dimanche tout tranquille après la chaleur de la…
quand la fraicheur revient,
les roses ..
l'agapanthe en éclosion
a la villa,
Notre commune à 100 ans cette année,
la fraicheur avant la canicule
pause ....
Pause ....
Hommage à Héléna
Coucou IPERNITY reste avec Nous
SSC
l'huile dans l'eau
la gourmandise
Ty Mam Goz
le temps d'une rose
dans le ciel,
Madame promène son chien ,
Merci à Rob, Ralph , Stefan et Eric. pour la remis…
SSC
SSC
mon amie la rose,,,
les fleurs nous donnent les couleurs
ambiance du jour,
les vacances,,,
la montée est toujours plus difficile avec les ann…
un beau matin de printemps
hommage au photographe Sebastião Salgado
Un dimanche après la pluie
saturday self challenge sans IA
dans la lumière
un air de liberté,
See also...
For Fabio (photoghost) - https://www.ipernity.com/home/fabio_photosofghosts
For Fabio (photoghost) - https://www.ipernity.com/home/fabio_photosofghosts
Photos avec un message, une alerte , une émotion, un symbole, une réflexion, une drôlerie
Photos avec un message, une alerte , une émotion, un symbole, une réflexion, une drôlerie
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
BAG-DRE-LIEN / bateau à voile in memoriam à Mahuphidos...
BAG-DRE-LIEN / bateau à voile in memoriam à Mahuphidos...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
172 visits
Le 3 mats BELEM


en escale au port au ponton de la découverte lorient
Il est destiné à accueillir les bateaux du patrimoine, des voiliers de course et tous types de bateaux de plus de 50 pieds (15 mètres) :
Il est destiné à accueillir les bateaux du patrimoine, des voiliers de course et tous types de bateaux de plus de 50 pieds (15 mètres) : c’est le Belem qui a accosté, ce jeudi 5 juin 2025, au nouveau ponton de la Découverte au Péristyle, au cœur du site historique de la Compagnie des Indes à Lorient (Morbihan).
Le dernier des grands voiliers de commerce français du XIXe siècle encore naviguant arrive de Saint-Nazaire (Loire-Atlantique) et va déposer ici plusieurs stagiaires.
Le trois-mâts de 58 mètres, qui a déjà accosté dans la cité aux six ports par le passé, reprendra sa route lundi 9 juin, en direction de l’embouchure de la Loire.
Le grand voilier ne sera malheureusement pas ouvert à la visite pendant son escale. Il n’empêche : un petit détour s’impose d’ici lundi au Péristyle pour voir le Belem de près, dont on se souvient qu’il a transporté la flamme olympique d’Athènes (Grèce) à Marseille (Bouches-du-Rhône).

Calling at the port
It is designed to accommodate heritage boats, racing yachts, and all types of boats over 50 feet (15 meters):
It is designed to accommodate heritage boats, racing yachts, and all types of boats over 50 feet (15 meters): the Belem docked this Thursday, June 5, 2025, at the new Pontoon de la Découverte at the Peristyle, in the heart of the historic site of the Compagnie des Indes in Lorient (Morbihan).
The last of the great 19th-century French merchant ships still sailing is arriving from Saint-Nazaire (Loire-Atlantique) and will drop off several trainees here.
The 58-meter three-masted ship, which has already docked in the city of six ports in the past, will resume its journey on Monday, June 9, heading for the mouth of the Loire.
The tall ship will unfortunately not be open to visitors during its stopover. Nevertheless, a short detour to the Peristyle is a must between now and Monday to see the Belem up close, which is remembered for carrying the Olympic flame from Athens, Greece, to Marseille, Bouches-du-Rhône.
Translate into English
Il est destiné à accueillir les bateaux du patrimoine, des voiliers de course et tous types de bateaux de plus de 50 pieds (15 mètres) :
Il est destiné à accueillir les bateaux du patrimoine, des voiliers de course et tous types de bateaux de plus de 50 pieds (15 mètres) : c’est le Belem qui a accosté, ce jeudi 5 juin 2025, au nouveau ponton de la Découverte au Péristyle, au cœur du site historique de la Compagnie des Indes à Lorient (Morbihan).
Le dernier des grands voiliers de commerce français du XIXe siècle encore naviguant arrive de Saint-Nazaire (Loire-Atlantique) et va déposer ici plusieurs stagiaires.
Le trois-mâts de 58 mètres, qui a déjà accosté dans la cité aux six ports par le passé, reprendra sa route lundi 9 juin, en direction de l’embouchure de la Loire.
Le grand voilier ne sera malheureusement pas ouvert à la visite pendant son escale. Il n’empêche : un petit détour s’impose d’ici lundi au Péristyle pour voir le Belem de près, dont on se souvient qu’il a transporté la flamme olympique d’Athènes (Grèce) à Marseille (Bouches-du-Rhône).

Calling at the port
It is designed to accommodate heritage boats, racing yachts, and all types of boats over 50 feet (15 meters):
It is designed to accommodate heritage boats, racing yachts, and all types of boats over 50 feet (15 meters): the Belem docked this Thursday, June 5, 2025, at the new Pontoon de la Découverte at the Peristyle, in the heart of the historic site of the Compagnie des Indes in Lorient (Morbihan).
The last of the great 19th-century French merchant ships still sailing is arriving from Saint-Nazaire (Loire-Atlantique) and will drop off several trainees here.
The 58-meter three-masted ship, which has already docked in the city of six ports in the past, will resume its journey on Monday, June 9, heading for the mouth of the Loire.
The tall ship will unfortunately not be open to visitors during its stopover. Nevertheless, a short detour to the Peristyle is a must between now and Monday to see the Belem up close, which is remembered for carrying the Olympic flame from Athens, Greece, to Marseille, Bouches-du-Rhône.
appo-fam, @ngélique ❤️, Günter Diel, Valeriane ♫ ♫ ♫¨* and 14 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
X
Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
Sign-in to write a comment.