Una playa en Llanes. Asturias.
La cala de Berellin en la bajamar. Cantabria.
Dos mil kilómetros al sur. . . . Isla Graciosa (…
Urdazubi, Navarra.
Lekeitio, Bizkaia.
La ria de Plentzia. Bizkaia.
El puerto de Bermeo. Bizkaia.
La playa de Toranda, Niembro, Llanes.
Cuevas del Mar, Asturias.
Comillas, Cantabria.
El puente romano de Frias, Burgos.
Ainhoa. Pirineos Atlánticos. Aquitania.
Olas
Rincón en la Playa de Gerra y Merón. Cantabria.
San Juan de Gaztelugatxe. Costa de Bizkaia.
Y dos mil kilómetros al sur. . . . . . Isla Grac…
Después de la vendimia. Puebla de la Barca. Rioja…
Mundaka, Bizkaia.
Castillo de Frias, Burgos.
Bozate, Valle de Baztan, Navarra .
El puerto de Plentzia, Bizkaia.
Balcón de Pilatos, Urbasa. Navarra.
La playa de Luaña con la bajamar. Cantabria.
Bilbao. El Parque de Doña Casilda Iturrizar . Edif…
Saint-Jean-de-Luz. Le port.
Isla Ramón desde Playa Sorraos. Llanes. Asturias.
Otoño en el parque natural de Gorbeia.
Location
Lat, Lng:
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
" Hola España... Spain ... Espagne ... Spanien ...Spagna ... "
" Hola España... Spain ... Espagne ... Spanien ...Spagna ... "
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
Lampadaires et lanternes / Street lamps and lanterns.
Lampadaires et lanternes / Street lamps and lanterns.
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
BAG-DRE-LIEN / bateau à voile in memoriam à Mahuphidos...
BAG-DRE-LIEN / bateau à voile in memoriam à Mahuphidos...
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
MAEZIOÙ / ARVESTVA /PAYSAGE /PANORAMA in mémoriam à Mahuphidos
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 225 visits
El puerto de Bermeo, Bizkaia.
El pueblo de Bermeo arremolina sus casas en torno a su puerto. Aquí estamos en la zona de pequeñas embarcaciones, tanto deportivas como de pesca. Todavía podemos seguir caminando hacia el rompeolas en un bonito paseo. A nuestras espaldas el puesto pesquero y el comercial. Todo en un espacio muy contenido, muy aprovechado.
Bermeo recibe un gran número de visitante sen todas las épocas del año. En verano la marea es incontenible, todos quieren acercarse a esas terrazas, a esos bares con barras repletas de pinchos de gran calidad y mejor sabor. Bermeo, la mejor visita.
Muchisimas gracias a todos por las amables visitas, comentarios y premios.
Muy cordialmente, Karmele y Eduardo.
Translate into English
Bermeo recibe un gran número de visitante sen todas las épocas del año. En verano la marea es incontenible, todos quieren acercarse a esas terrazas, a esos bares con barras repletas de pinchos de gran calidad y mejor sabor. Bermeo, la mejor visita.
Muchisimas gracias a todos por las amables visitas, comentarios y premios.
Muy cordialmente, Karmele y Eduardo.
Nouchetdu38, , E. Adam G., Karp Panta and 44 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
here in ✴ Digital Dreams ✴
bonjour mon ami !
Warm greetings
Fabio
yokopakumayoko
**International Photo Gallery**
Très bel ensemble bateaux-immeubles, Eduardo !
Amitiés.
Sign-in to write a comment.