As nossas casas algarvias estão a desaparecer de ano para ano a favor do betão sem alma nem traça dos construtores...

Rendo homenagem a estas nossas casas sempre que posso.

Geralmente de um unico piso terreo, uma açoteia (terraço) em lugar de telhado e um quintal nas traseiras. Interiormente de "risco ao meio", divididas por um corredor que vai da entrada ao quintal, as divisões estão de lado e doutro.

Na açoteia secava-se a roupe mas também os figos e as amêndoas.

Cada familia tinha o seu desenho de friso e chaminé proprios, mas o significado perdeu-se com o tempo e a modernisação.

Saudades...



Nos maisons typiques disparaissent année après année en faveur d'un béton sans âme.

Je rend hommage à ces maisons par la photo.

D'un seul niveau pour la plupart, elles sont une terrasse "açoteia" à la place du touit et un jardinet derrière. L'intérieur "raie au milieu" est divisé par un couloir allant de l'entrée au jardinet, les pièces se trouvant de part et d'autre.

Sur l'açoteia nous faisions sécher notre linge mais aussi les figues et les amandes.

Chaque famille avait son motif de frise et de cheminée, mais cette identité s'est perdue dans les temps et la modernisation.

Nostalgie....



Our traditional houses are disappearing, replaced by soul-less buildings.

I picture them every time I can...

One flour mostly, they have a terrace on the roof that we call "açoteia", a small garden behind. Inside they are two parted by a corridoor leading from entrance to garden, rooms on each side.

In the açoteia we used to dry laundry but also figs and almonds.

Each family had his own design of frieze and chimney, but the meaning is lost in time and modernisation.

Nostalgia...