Search among Jan Popelka's articles

Publication date  /  2010   -   18 articles

« June 09    Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec    Oct 15 »

  • Malpermesita arĥeologio

    - 20 Aug 2010
    Jen danke al unu mia amiko mi eksciis pri tre interesa intervjuo kun aŭstria arĥeologo Klaus Dona. Unua parto estas pli konversacieca, la dua iom pli montras bildojn de trovaĵoj pri kiuj li parolis. Nu, en nuna informo-abunda epoko estas malfacile

  • Kymatica – kuraĝiga filmaĵo

    - 30 Aug 2010
    Precipe por tiuj, al kiuj plaĉis popularaj filmoj kiel ekzemple The Secret aŭ What the Bleep Do We Know. [EN] spekti ĉe Youtube

  • Okazis forigo

    - 01 Sep 2010
    de ĉiuj stultaj (mal)permesiloj en mia spaco. Pri komerca uzo de miaj datumoj tamen bonvolu informi min, precipe se temas pri miaj infanfotoj kaj fotoj kie mi aperas nuda.=))

  • Hauptwerk – virtuala orgeno

    - 02 Sep 2010
    Ekde iama versio Hauptwerk 1 la programo evoluiĝis al nekredeble kvalita kaj detala simulio de orgenoj. Do, cetere estas bezonata nur bona komputilo kaj sonkarto, sufiĉo da spaco por instali almenaŭ du MIDI klavarojn kaj pezan pedalaron, kaj – plej grave

  • Ĉi-nokta koncerto de Blackmore's Night en Prago...

    - 08 Sep 2010
    ...estis vere mojosa. Unuafoje mi renkontis la muzik-grupon persone. Etoso estis nekredebla, la muzikistoj ege simpatikaj, tute ne orgojlaj. Candice rakontis historiojn kaj ŝercetis. Mi preskaŭ enamiĝis :) Aŭdeblis belegaj instrumentaj solaĵoj. La tuta

  • Brava soldato kaj soldato malsana

    - 10 Sep 2010 - 1 comment
    Ekzistas du specoj de soldatoj. Soldato brava Soldato malsana [EN] Authorities allege Gibbs kept finger bones, leg bones and a tooth from Afghan corpses. Another soldier, Spc. Michael Gagnon II, allegedly kept a skull from a corpse,

  • Led a voda

    - 20 Sep 2010
    [Han-shan No. 100] 欲識生死譬,且將冰水比。水結即成冰,冰消返成水。 已死必應生,出生還複死。冰水不相傷,生死還雙美。 [EN - tradukis Red Pine] For an image of life and death consider ice and water water freezes into ice ice melts back into water what dies must live again what lives is bound to

  • poeto 寒山 / Hanshan / Malvarma Monto

    - 26 Sep 2010 - 1 comment
    Hazarde ekplaĉis al mi unu ilustra citaĵo en iu ĉeĥa libro pri nekonata historio de nia Mondo. Evidentiĝis, ke temas pri unua duono de ĉi-sekva poemo, skribita de Malvarma Monto (寒山, Hanshan), ĉina zen budhano-monaĥo, eble iklina al taoismo ankaŭ (se uzi

  • Hanshan – pli malpli hazarda kolekto de poemoj

    - 01 Oct 2010
    11/9/2010 No. 209 When water is so clear it sparkles you can see the bottom without effort when your mind doesn't have a goal no circumstance can distract you once your mind doesn't chase illusions even a kalpa holds no changes if you can be so aware

  • Pronomon «mi»

    - 05 Oct 2010
    uzi ŝpareme, ĉu? Mi klopodu ;-) Kion ĝi signifas?! Ho, mi ĵus trovis. Hanshan jam demandis kaj respondis (?) ĉiujn demandojn. [Hanshan No. 197] 有身與無身,是我復非我。如此審思量,遷延倚巖坐。 足間青草生,頂上紅塵墮。已見俗中人,靈床施酒果。 [EN - tradukis Red Pine] Is there a

  • Skritter - skribmetodo por lerni ĉinan aŭ japanan

    - 08 Oct 2010
    http://www.skritter.com Vere efika kaj amuza. Ĝis tiam mi celis lerni ĉefe per Anki

  • Jaroslav Ježek - partituroj

    - 08 Oct 2010 - 2 comments
    Mi bitigas partiturojn de Jaroslav Ježek ĉar mi baldaŭ forflugos kaj ne povos ĉion kunporti. Se estos por iu interesa, mi povas private, t.e. por mia (verda) familio, alŝuti ilin ĉi tien. Eble vi vidis ĉeĥan filmon Tmavomodrý svět (Dark Blue World,

  • Etoso en Usono

    - 17 Oct 2010
    Ron Paul speech to Tea Party uncensored

  • pri ŝtato

    - 17 Oct 2010
    [Hanshan No. 222] 國以人為本,猶如樹因地。地厚樹扶疏,地薄樹憔悴。 不得露其根,枝枯子先墜。決陂以取魚,是取一期利。 [EN - tradukis Red Pine] A state relies on people just as a tree depends on soil if the soil is deep it thrives if the soil is thin it withers and if its roots are exposed its

  • Цвіте терен

    - 17 Oct 2010
    (ukraina popola kanto) Цвiте терен, цвiте терен, Листя опадає, Хто в любовi не знається, Той горя не знає. А я, молода дiвчина, Та й горя заэнала, Вечероньки не доïла, Нiчки не доспала. Ой вiзьму я вiдеречка, Стану край вiконця, Iще очi не

  • Urba ludo #8

    - 30 Nov 2010 - 1 comment
    aneb Jedna dvě, Honza jde [EO] Reguloj 1. oni "kolektu" domnumerojn, t.e. ties fotojn 2. se en la urbo ekzistas du sistemoj de domnombrado, eblas laŭplaĉe kombini ambaŭ tipojn 3. domnumeroj nepre estu kolektataj laŭvice, tie estas komence per numero 1

  • Tangramo - mirinda ĉina puzlo

    - 14 Dec 2010 - 7 comments
    Kunlaboro? http://code.google.com/p/tangrambase [2007] Ĉijare mi bakalaŭriĝis, kiel la temo de mia bakalŭrverko elektinte tangramon, antikvan puzlon verŝajne elpensitan en Ĉinio. Mi elektis tiun temon certe danke al influo de mia patro, kiu antaŭ

  • Lasta Libro Zamenhofa

    - 15 Dec 2010
    Matene trovighis libro kashanta trezoron de l' homara scio kovras ghin centjara cindro --- sed mankas lasta pagh'.