Articles by MIKELO (Michel Dereyger)

About...

"La Terre est bleue comme une orange" (Paul Eluard) "La Terglobo estas blua kiel oranĝo" (franca poeto Paul Eluard)
MIKELO (Michel Dereyger)
Translate into English

Archives

  • TRADUIT DE L'ESPERANTO : TEXTE DE BOJANA (LE SATANISME)

    - 10 Jul 2009 - 16 comments
    Dans son blog, notre amie Bojana a rédigé un article en espéranto pour présenter le livre qu'elle a publié sous le pseudonyme Ana Pitalov. Dans cet ouvrage, elle analyse le phénomène inquiétant du satanisme... Pour que son drame personnel ne se reproduise pas. https://www.ipernity.com/blog/bojana.balfirevic/158484 A sa demande, voici la traduction en français que je viens de terminer...

  • LA VIE DE VAN GOGH EN ESPERANTO / KATALIN KOVATS

    - 10 Jul 2009 - 1 comment
    jeudi 09.07.2009, 04:49 - La Voix du Nord L'espéranto: une langue qui permet à des curieux venus de différents pays de se retrouver autour d'un même thème. Depuis samedi et jusqu'à aujourd'hui, vingt-quatre espérantistes venus de sept pays différents sont réunis à Stella-Plage pour s'imprégner de l'oeuvre et de la vie de Vincent Van Gogh. Un séminaire sur la vie de Vincent Van Gogh se tient à Stella Maris depuis samedi et jusqu'à aujourd'hui. La particularité, c'est la lan…

  • EKOPEDIA / EKOPEDIO(eo)... en français; in English; auf Deutsch; en español; in italiano; po polsku; en esperanto!

    - 09 Jul 2009
    Vous connaissez déjà WIKIPEDIA... Sur le même principe,consultez maintenant EKOPEDIA spécialisé dans le domaine de l'ECOLOGIE, des techniques alternatives, du développement durable, de l'altermondialisme, etc. Plus de 1500 articles déjà disponibles en français! Vi jam konas VIKIPEDIO... Nun ĵus naskis en esperanto EKOPEDIO pri ECOLOGIO , ktp. Kompreneble, nur ekzistas nun la unuaj (36) artikoloj! Ni kunagu por ĝia sukceso! (per niaj vizitoj, artikoloj, fotoj...)

  • ANJO MIRINDE KANTAS ESPERANTE : "AVE MARIA" DE BACH/ GOUNOD

    - 08 Jul 2009 - 1 comment
    ANJO tre amike permesis al mi aldoni sian mirindan interpretadon en esperanto de la belega kanto verkita de Charles GOUNOD (1818-1893) sed derivita el la unua preludo el "Das Wohlemperierte Klavier" de JS BACH (1685-1750). GRATULON kaj DANKEGON tre kara ANJO!!! Elkovri aliajn tre belajn interpretadojn de ANJO : https://www.ipernity.com/home/anjo">https://www.ipernity.com/home/anjo</a

  • BORIS VIAN : AVIS DE RECHERCHE ... SERĈAVIZO...

    - 06 Jul 2009
    Mon ami allemand Bernhard Six est à la recherche d'une chanson française écrite par Boris Vian intitulée "Le Prisonnier". Sur sa page de premiers documents, il propose le texte en 2 formats différents ainsi qu'un extrait chanté par Béatrice Moulin (trouvée sur le net). Peut-être possédez-vous cet enregistrement? Connaissez-vous d'autres interprétations? J'ai découvert une version espagnole assez étonnante. MERCI pour votre aide!!!! Mia germana amiko Bernhard Six estas serĉanta francan kan…

  • NOVAĴOJ EL IRANO

    - 06 Jul 2009 - 1 comment
    Eble ankaŭ vi estas maltrankvilaj pro la tre longa silento de niaj geamikoj LUMINA kaj ALIREZA ĉe Ipernity. Mi skribis al REZA, kiu tre amike respondis. Jen lia retletero:

  • MICHEL POLNAREFF - LETTRE A FRANCE (14 juillet 2007 à PARIS)

    - 04 Jul 2009 - 4 comments
    Mia plej ŝatata franca kantisto kaj muzikisto. Post multaj ekziljaroj en Usono, li finfine revenis al Francujo por escepta koncerto en Parizo apud la Ejfelturo, okaze de nia nacia festo en 2007. Poste li denove renkontis sian entuziasman publikon dum triumfa turneo tra nia lando. Le chanteur et musicien français que je préfère. Après de nombreuses années d'exil aux Etats-Unis, il est enfin revenu en France pour un concert exceptionnel à Paris, au pied de la Tour Eiffel, à l'occasion de notre fête nationale en 2007. Il a ensuite retrouvé son public enthousiaste lors d'une tournée triomphale à travers notre pays.

  • "LETEROJ EL MIA MUELEJO" EN ESPERANTO

    - 03 Jul 2009 - 4 comments
    La famkonatan verkon de Alphonse DAUDET "Lettres de mon Moulin" vi povas ekde nun legi en esperanto dank'al la mirinda laboro de nia amiko Noel LECOMTE, kiu jam tradukis kvin el la rakontoj . https://www.ipernity.com/blog/58225

  • UNA LACRIMA SUL VISO - BOBBY SOLO

    - 01 Jul 2009 - 10 comments
    Ege plaĉas al mi italajn kanzonojn. Jen unu el miaj plej ŝatataj. (Festivalo de San Remo 1964). J'aime beaucoup les chansons italiennes. Voici l'une de mes préférées.

  • Nova retejo por elŝuti mp3 esperanto- kanzonojn !

    - 29 Jun 2009 - 1 comment
    Nia estimata Amiko Flo de "Vinilkosmo" informas nin pri la nova muzik-servo (kvarlingve konsultebla), kiun li ĵus aranĝis.

  • BORIS VIAN, 50 ANS DEJA...

    - 24 Jun 2009 - 1 comment
    Le 23 juin 1959, à l'âge de 39 ans, disparaissait BORIS VIAN, artiste français inclassable aŭ multiples talents. A la fois chanteur, compositeur, interprète, musicien, critique musical, trompétiste de jazz, poète, écrivain... il nous a légué une oeuvre d'une grande richesse - parfois marquée par le scandale, comme lorsqu'il publie sous le pseudonyme Vernon Sullivan son roman "J'irai cracher sur vos tombes." Auteur de "L'écume des jours", notamment, il restera dans la mémoire collective des pacifistes avec sa chanson-phare "Le Déserteur". Maintes fois reprise après lui, cette chanson fut interdite sur les ondes françaises (en 1954, à la veille de la guerre d'Algérie). Dans cet émouvant document, nous retrouvons Boris Vian dans sa propre interprétation.

  • LEGI LIBROJN EN ESPERANTO

    - 22 Jun 2009 - 3 comments
    Karaj geamikoj kaj samideanoj... Certe vi deziras legi librojn esperante sed eble ne havas grandan librejon. Mi invitas vin elŝuti e-librojn el la e-librejo de mia paĝaro : https://www.ipernity.com/doc/mike59/album/86911 La albumo enhavas nun 291 dokumentojn, ĉefe romanojn sed ankaŭ la tutan Biblion, fabelojn, lernolibrojn, ktp. Hodiaŭ mi ĵus eltrovis interesan retejon, kie oni povas elkovri 25 klasikajn esperantajn novelojn.

  • LETTRE A G. ERIK, SOLDAT DE L'OTAN (Traduite de l'ESPERANTO)

    - 22 Jun 2009 - 3 comments
    Voici ma traduction d'un texte à la fois dur et très émouvant rédigé par Bojana Alfirevic pour dénoncer la cruauté des bombardements de l'OTAN, au printemps 1999, lors de l'opération "Allied Force" pendant la guerre du Kosovo. Trop souvent, ce sont les enfants les victimes innocentes de ce que l'on a osé appeler des "dommages collatéraux". Jen mia traduko de la teksto skribita de Bojana Alfirevic por denunci la kruelecon de la tiel nomita "humana bombardado" far de la NATO dum la milito de Kosovo en la printempo 1999. Tro ofte la infanoj estis senkulpaj kaj senhelpaj viktimoj de tiuj, kiujn oni aŭdacis nomi "kunlateraj domagxoj"... Por legi ŝian originalan "letero"-n en esperanto, jen la ligilo : https://www.ipernity.com/blog/bojana.balfirevic/138224

  • VACANCES GRATUITES AU PAYS DE L'ESPERANTO

    - 20 Jun 2009 - 3 comments
    Vacances gratuites au pays de l'ESPERANTO! - Ma-Tvideo France3 Aimerais-tu rencontrer des personnes d'autres pays et d'autres cultures, entrer en relation avec elles sans l'obstacle de la langue, voyager de par le monde sans problème de communication et être logé gratuitement chez l'habitant? As-tu envie de t'amuser, danser, fêter à l'autre bout du monde en babillant avec de nouveaŭ amis? Tu es un jeune entre 9 et 99 ans? Tu habites en Suisse? Alors la Société Suisse d'Espéranto peut t'ai…

  • KIEL LERNI LINGVOJN ... PRECIPE ESPERANTON?

    - 19 Jun 2009 - 1 comment
    JEN BONEGA RESPONDO SKRIBITA DE NIA AMIKO CEZAR... Neniam antaŭe mi legis pli bonajn konsilojn! (por respondi al demando de nia Amikino Mielo). Elkore mi dankas vin, kara CEZAR! ... kaj mi invitas ĉiu el vi elkovri la mirindan kaj riĉegan blogon de CEZAR!!!! https://www.ipernity.com/home/28475

  • NI HELPU AL EDUKADO.NET KAJ KATALYN KOVATS

    - 18 Jun 2009 - 3 comments
    Ekde la 22an de majo, nia Amikino (ĉe Ipernity) KATALYN KOVATS ekis kampanjon por savi la retejon EDUKADO.NET, kies ŝi estas la redaktorino. Jen retletero, kiun mi ĵus ricevis... DANKEGON pro via helpo!

  • PREĜO DE SANKTA FRANCISKO / Prière de St François d'Assise

    - 11 Jun 2009
    Mi konfesas, ke mi estas nek tre kredanta nek tre religiema... Tamen, mi aldonas al mia blogo tiun ĉi preĝon atributa al Sankta Francisko ĉar lia tre bela teksto vere plaĉas al mi... Kiel filozofio por vivi pace kaj harmonie kune kun la aliaj homoj... Ankaŭ la persono mem de Sankta Francisko interesas min pro lia ekologiema sinteno, jam tre longe antaŭ la vorto "ekologio" estis elpensita. J'admets que je ne suis ni très croyant ni très religieux... Cependant, j'ajoute à mon blog cette prière attribuée à St François car son très beau texte me plaît vraiment... Comme une philosophie pour vivre en paix et en harmonie ensemble avec les autres hommes... La personne même de St François m'intéresse également pour son comportement écologique, déjà bien longtemps avant que le mot "écologie" ne soit inventé.

  • CITAĴOJ / CITATIONS

    - 10 Jun 2009 - 2 comments
    "Les Hommes sont faits pour s'entendre, pour se comprendre, pour s'aimer." (Paul ELUARD) "La Homoj estas faritaj por konkordi, por kompreni unu la alian, por ami unu la alian." (Paul ELUARD) "La patrie sans frontières Le commerce sans douanes La jeunesse sans casernes Le courage sans champs de bataille La parole sans restrictions La science sans servitudes." (Victor HUGO) "La patrio sen landlimoj La komerco sen doganoj La jun…

540 articles in total