A grey aura around the eyes crowns my insomnia I get out from bed.


Alone.


I hesitate upon the matter I am

and quest my remains to explain my nights astonishment.



So far I'm looking for the first smile on the next day

and all other smiles in a grimace frieze engraved in stone.



From me to the posterity I bequeath a portrait of thin lips

rough at my mouth perimeter

and another tension

the photographic yawn of whom doesn't accomplish dreams.

Uma auréola de cinza em redor dos olhos coroa-me a insónia que levanto da cama.


Só.


Hesito entre a matéria de que sou

e interrogo o que sobra de mim na explicação do espanto de minhas noites.


Procuro até quando o primeiro sorriso do dia seguinte

e os outros sorrisos em friso de esgares gravados na pedra.



De mim para a posteridade lego um retrato de lábios finos

crespo no perímetro de minha boca

e uma outra tensão

o bocejo fotográfico de quem não cumpre o sonho.

by Armando TABORDA, in "MANUAL DO DESPERDÍCIO", Ceres Editora, 1994

(portrait by Artur FRANCO, oil on canvas)

(post 1st edition, 2011; 2nd edition 2017; 3rd edition;, 2019; 4th edition, 2023)