Edward's photos with the Edward

Vespero ĉe kandelbrilo (Mariusz Domaszewicz) • Le soir aux bougies • Вечір при світлі свічок • La velada a la luz de las velas • Evening by candle-light • Abend bei Kerzenlicht • La sera a lume di candele

Vespero ĉe kandelbrilo (Mariusz Domaszewicz) • Le soir aux bougies • Вечір при світлі свічок • La velada a la luz de las velas • Evening by candle-light • Abend bei Kerzenlicht • La sera a lume di candele
Vespero en kandelbrilo • Večer v záři svíček • Abend bei Kerzenlicht • Evening by candle-light • La velada a la luz de las velas • Le soir aux bougies • La sera a lume di candele • Wieczór przy blasku świec • O serão a luz de velas • Вечер при свете свече…
Added on November 28, 2013

Anĝelo mia nun estu Vi (Mariusz Domaszewicz)

Anĝelo mia nun estu Vi (Mariusz Domaszewicz)
Kantas Mariusz Domaszewicz
Muziko de Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda
Vortoj de Krzysztof Drynda
Esperanta traduko de Edward Wojtakowski
Aranĝo, akustika kaj elektra gitaroj, muzika produktado – Robert Gliński www.robertgliński.com
Aranĝo, elektro…
Added on November 28, 2013

Retrospektivo (Mariusz Domaszewicz)

Retrospektivo (Mariusz Domaszewicz)
Kantas Mariusz Domaszewicz
Muziko de Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda
Vortoj de Krzysztof Drynda
Esperanta traduko de Edward Wojtakowski
(Titolo de la pola originalo: Retrospekcja)

Retrospektivo

Muziko de Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda
Vo…
Added on November 28, 2013

La tempo de espero (Mariusz Domaszewicz)

La tempo de espero (Mariusz Domaszewicz)
Kantas Mariusz Domaszewicz
Muziko de Anonimo el Hispanio
Vortoj de Maria Gramar
Esperanta traduko de Edward Wojtakowski
(Titolo de la pola originalo: Nadziei czas)

Sur fotoj - ruinoj de mezepoka fortikaĵo. Kastelo en Olsztyn apud Częstochowa www.ols…
Added on October 20, 2012

Preĝo de Villon (Mariusz Domaszewicz)

Preĝo de Villon (Mariusz Domaszewicz)
Kantas Mariusz Domaszewicz
Muziko kaj vortoj de Bulat Okuĝava
Esperanta traduko de Edward Wojtakowski
(Titolo de la rusa originalo: Молитва Франсуа Вийона)

Ĝis kiam nia turniĝas ter',
ĝis kiam brulas radi'
Sinjor' al ĉiu donu el ni
kion malhavas l…
Added on October 20, 2012

Teroza petalet' (Mariusz Domaszewicz)

Teroza petalet' (Mariusz Domaszewicz)
Kantas – Mariusz Domaszewicz,
Muziko: Robert Gliński kaj Krzysztof Drynda
Polaj vortoj: Krzysztof Drynda
Esperanta traduko: Edward Wojtakowski
Gitaro: Robert Gliński
Violono: Jacek Dzwonowski
Fluto: Dominika Płonka
Foto el la ciko VIRINO – Leszek P…
Added on October 20, 2012

Vin logu for' (Mariusz Domaszewicz)

Vin logu for' (Mariusz Domaszewicz)
Kantas Mariusz Domaszewicz
Muziko de Robert Gliński
Polaj vortoj de Krzysztof Drynda
Esperanta traduko de Edward Wojtakowski
Aranĝo, programado, sonrealigo: Krzysztof Drynda www.krzysztofdrynda.com
Mastrado: JG MasterLab
Filmo kaj animado: Robert Ju…
Added on October 20, 2012