Hans-Georg Kaiser's articles with the keyword: Bayon

  • Heinz Kahlau: Somerkanto - Sommerlied (kun la video: Somerkanto por Azad)

    - 11 May 2010
    Bayon: Somerkanto - Sommerlied
    http://cezarmuziko.blogspot.de/2012/04/bayon-somerkanto-teksto-heinz-kahlau.html Bayon Somerkanto Teksto: Heinz Kahlau Muziko: Bayon Tra viaj haroj brilas la ĉielo, sur via haŭt' la suno, lag' ĉe vi', ĝi ondas inter brunaj brakoj viaj, ĉe l' nudo del' piedoj trifoli'. Jen kien vi rigardas iras vento. La arbokronoj dancas kun susur'. Odoras viamane laŭ rikolto, kvazaŭ la tempo venu de l' mat…

  • Lupiro Borĥert: Provu (rimpoemtraduko)

    - 30 May 2012
    Borchert: Provu (pluvo)
    Lupiro Borĥert Provu Iru mezen de la pluvo. Fidu pri la benopruvo. Revu en susura lul'; provu esti do bonul'! Iru mezen de la vent'. Fidu pri infana sent' – Ŝtorm' eniru por stimul'; provu esti do bonul'! Iru en la fajran flamon, sentu al la monstro amon en la ruĝ' de l' kora brul'. Provu esti do bonul'! trad. Hans-Georg Kaiser Wolfgang Borchert Versuch es Stell dich mitten in den Regen, glaub an seinen Tropfe…