Cezar's photos with the Bukowski

Charles Bukowski: Laboristoj (poemotraduko)

Charles Bukowski: Laboristoj (poemotraduko)
http://www.ipernity.com/blog/cezar/253280

Charles Bukowski:Laboristoj

Bukowski-etikedo ĉe Cezar:
http://www.ipernity.com/tag/cezar/keyword/374355

http://www.cezarpoemtradukoj.cezarpoezio.de/337.html
Added on November 27, 2008

Babilaĉulo / Vantaj homoj

Babilaĉulo / Vantaj homoj
http://www.ipernity.com/blog/cezar/250806
Charles Bukowski: Babilaĉulo
Bukowski, Charles: Kie brulas, ĝentlemanoj? / Kvindek prozpoemoj / elektis kaj tradukis Cezar (PDF)
http://www.ipernity.com/doc/cezar/2848550
pentris Cezar
Added on March 13, 2008

Posada: biciklistoj, cyclists

Posada: biciklistoj, cyclists
el Vikipedio

Charles Bukowski

Tra la cellinio


La mortulĉaro veturas tra la ĉambro,
kun la senkapigitoj, la perdiĝintoj, la freneziĝintaj
vivantoj.
La muŝoj estas gluantaj buloj,
ne povas levi plu
la flugilojn.
Mi observas oldulinon ĉe tio,
kiel ŝi tra…
Added on January 18, 2009

palmoj - Palmen

palmoj - Palmen
fotis Cezar
Added on October  2, 2009

Bukowski: La predo

Bukowski: La predo
fotis Cezar



Charles Bukowski

LA PREDO


Merdo, li diris
kaj tiris ĝin el la akvo,
kio tio estas?
Dorse kavigita juniobaleno, mi diris.

Ne, diris ulo staranta
apud ni sur la kajo,
estas ondegoventa sablopalpanto.

Alia alvenis kaj opiniis:
Estas fanda…
Added on September 26, 2008

Cezar: Prefere malstreĉiĝi en muskaptilo ol esti viktimo de enuo kaj de monavido.

Cezar: Prefere malstreĉiĝi en muskaptilo ol esti viktimo de enuo kaj de monavido.
http://www.ipernity.com/blog/28475/73918
Charles Bukowski: Foje povi malstreĉiĝi kiel muso en kaptilo

http://www.ipernity.com/blog/cezar/246229
Cezar: Malriĉa, sed...
Added on June 26, 2008