Bernardo's articles concerning...

Lars Sözüer
(Lars Sözüer)

  • Turka film-refarado

    - April 29, 2012
    Dum la 1980-aj kaj 70-aj jaroj oni refaris internacie konatajn filmojn por la turka merkato, senhonte kopiinta la temon. Ĉar mankis mono, la rezulto estas ... rimarkinda. Malfacilas decidi, kiu estas la plej malbona filmo inter tiom da aĉaj, sed ja amuzaj, kvazaŭ-parodiaj ...

  • La dancado de la fratinoj

    - December 28, 2011
    Jen ankoraŭ plia apudmeto el la "Batalo de l' vivo": maldekstre la traduko de Seybt (ĉ. 1880), dekstre tiu de Zamenhof (1891). Ĝi rekte sekvas la pecon " La batal-kampo ". Kelkajn atentigojn vd. ĉe la fino de la teksto. ...

  • La mesia libro

    - November 28, 2010
    Broŝureto de nur ĉ. 110 paĝoj vekas fortajn emociojn. Ekestis grupo kun ĉiuj ecoj de sekto kaj emo al kruc-milito surbaze de ĝi. Kial tiu forto de "La bona lingvo" de Claude Piron? La respondo estas simpla kaj malagrabla: Ĝi estas "mesia libro" pri saviĝo el lingva malegaleco.

  • Utamaros Tod

    - October  6, 2010
    Am Beispiel des Holzschnittmeisters Utamaro kitagawa (1753-1806) erzählt der japanische Esperanto-Schriftsteller Miyamoto masao (1913-1989) über Kunst und Tod, über das Verhältnis des Künstlers zur Macht und die Vergeblichkeit der Kunst. Hier meine Übertragung der Gefängnisszene aus dem Esperanto ins Deutsche.

  • Ĉu vi volas dulingve eduki viajn infanojn?

    - March 18, 2010
    Ekzemple en via denaska lingvo kaj en Esperanto? Tiukaze la nova manlibro de Inés María Jiménez Mut zur Mehrsprachigkeit - So erziehe ich mein Kind in einer Fremd- oder Zweitsprache (germane "Kuraĝo al plurlingveco - tiel mi edukas mian infanon en fremda aŭ dua lingvo") eble estos helpa por vi.