Search for articles
816 results.
-
Subtekstigo filmetojn
Foje mi subtekstigas filmetojn, ĉefe hispanlingvajn, en esperanto, por amuzo kaj por kundividi iun lokan interesan aferon inter la esperantistaro. Mi lastatempe publikigis en mia bitakoro subtekstigon de antaŭfilmo; vi scias, tiaj filmetoj kiuj reklamas kaj prezentas alian "normalan" filmon. Ĝi titoliĝas Camino kaj rakontas la vivon, malsanon kaj suferon de knabino —nomata tiel, Camino— meze de bigote religia familio, kiu apartenas al la sekto Opus Dei . La antaŭfilmeto mem estas tre ko… (read more)
-
Bildstrio : Asteriks' en eBay !
http://cgi.ebay.fr/Rare-ASTERIX-AŬ-JEŬ-OLYMPIQUES-ESPERANTO-EO-1996_W0QQitemZ360139490703QQcmdZViewItemQQptZFR_JG_Livres_Bd_BD Se vi ne konas Asteriks (!!!), legu ĉi tie : http://eo.wikipedia.org/wiki/Asteriks
-
Belega komplimento
Mi ricevis belan, grandan komplimenton - ĉineskaĵon por mi, de la granda Vejdo. Li donis al mi trezoron: Al Cindy Mckee —laŭ ĉinesko Sopir-al-Sudo vi kara en uesta for' kun ĝojo plukas kordojn de antikva ĉina vjol' kun rava fervor' disflugas bela melodi' adaĝa aŭ alegra kun notoj de emoci' kaj kun senta pi' vi kara en lontana lok' sendas jen amikecon de granite dura rok' dum reta epok' en la grupo Ĉinesko en Esperanto: www.ipernity.com/group/cxinesko
-
La Aventuroj de Alicio en Mirlando
Lastatempe aperis nova Esperanto-versio de la libro "Alice's Adventures in Wonderland". (Mi kontrolis ĝin kaj iomete korektis la originalan tradukon.) Foto de la kovrilo kaj plua informo troviĝas ĉe http://www.ipernity.com/doc/ailanto/5373294
-
Marie Schröder
Marie Schröder estis juna esperantistino kiu akcidente mortis survoje al la Barcelona UK en 1909, pro falo de sur Monto Pilato en Svislando. Epitafo sur ŝia tomboŝtono tekstas... DANKON PRO VIA LABORO POR ALTA KARA CELO MEM VI RESTOS EN MEMORO DE ANOJ DE L'VERDA STELO Ĉirkaŭ jarcento poste, la bando Esperanto Desperado uzis tiujn vortojn en sia kanto Omaĝe al Marie Schröder .
-
propos de Mikhael Gorbatchev en juin 1988 - deuxième extrait
comme j'ai dit parmi mes document j'avais présenté la couverture d'un livre que j'avais trouvé pour une bouchée de pain et qui publiait en 1988, traduits en Espéranto, les rapport, discours et motion que Mikhael Gorbatchev a présentés au congrès du Parti Communiste de l'Union Soviétique, en pleine Perestroïka ! Un document historique ! et qui permet de mieŭ comprendre l'état d'esprit de ceŭ qui l'ont fait. http://www.ipernity.com/doc/r.platteau/2943426 Je continue d'en traduire en français quelques passages, ici c'est la conclusion du rapport de Gorbatchev, pages 73 à 80 Très interessant aussi, non ?
-
Asocio de Verduloj Esperantistaj http://yep.it/AVE havas bonan gazeton tie http://yep.it/aveno !
Asocio de Verduloj Esperantistaj http://yep.it/AVE havas bonan gazeton tie http://yep.it/aveno ! Kaj mi volas blog eton (mikroblogon ?) en ipernito NUN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! http://twitter.com/?search?q=esperanto http://twitter.com/?search?q=bjalistoko :-) :-p
-
UEA: nun pli da servoj por la sama prezo..
--- Gazetaraj Komunikoj de UEA N-ro 341 2009-09-28 --- PLI DA SERVOJ POR SAMA PREZO ĈE UEA Ekde 2010 la oficiala organo de UEA, la revuo "Esperanto", estos legebla rete kontraŭ malpli alta pago. Jam ekde 2004 la Membroj-Abonantoj, Dumvivaj Membroj kaj Honoraj Membroj povas legi ĝin rete samtage, kiam la redaktoro transdonas ĝin al la presejo, sed ekde 2010 sufiĉos pagi la kotizon de Membro kun Jarlibro, t.e. 24 EUR aŭ, en t.n. B-landoj, 12 EUR, por ĝui tiun eblecon. La kotizo de Membro… (read more)
-
Eblas tuj spekti la filmon "Asterikso kaj la vikingoj" kun subtekstoj !
Jen fragmenteto : Por rekte vidi tiun filmon (pro elsendfluo) tie : http://www.megaupload.com/?d=DSWBSJJQ ( filmoj.net/asteriks-kaj-la-vikingoj ) Kun subtekstoj en esperanto, kompreneble. Dankon al http://filmoj.net Komento : atentu, megaupload estas senpaga nur 75 minutoj cxiu tago. Kaj havas multajn acxajn reklamojn. Ne estas la perfekto...
-
Feliĉan novan jaron!
Esperanto - Feliĉan novan jaron! Hungara - Boldog új évet! Hispane - ¡Feliz Año Nuevo! Finna - Onnellista uutta vuotta! Angle - Happy New Year! Germane - Glückliches neues Jahr! Latva - Laimīgu Jauno gadu! Bulgara - Честита нова година ! - / Chestita nova godina! / Yiddish - A gut yohr ! Ladina - Anyo bueno. Felisitasiones para 2010 ! Slovene - Srečno novo leto. France - Bonne année! Rumane - Va doresc un an nou fericit! La Multi ani! Portugale - Feliz… (read more)
-
dio kara arakido
palindromo (laŭ PIV): Frazo aŭ verso, kiun oni povas legi en ambaŭ direktoj (ekz.: ne mateno, bone tamen; saĝa nomo naĝas) Ofte, vortaroj difinas palindromon kiel vorton aŭ frazon kiu havas saman sencon ĉu legate dekstren ĉu maldekstren: ala -> ala jaraj mem naŭan nin nomon nun oro Uzante vortojn kiel la pritraktatajn erojn, anstataŭ literojn: eksplodis grenado en Grenado -> grenado en grenado eksplodis kataro en Kataro -> kataro en kataro ĉu ofte videblas togo en Togo? ->… (read more)
-
Pri Zamenhof en la plej okcidenta Ruslanda regiono
Kvankam la Zamenhofa Tago okazis antaŭ unu monato, la jubileo ankoraŭ eĥas en amaskomunikiloj. Ekzemple, la 12an de januaro 2010 en la Kaliningrada tagĵurnalo “Kaliningrandskaja pravda” aperis artikolo “ Опередивший время ” (La devancinto de l’ tempo). En ĝi la populara ĵurnalistino Irina Klimoviĉ rakontas pri la libro “Homarano: la vivo, verkoj kaj ideoj de d-ro L.L. Zamenhof” verkita de Aleksander Korĵenkov. Klimoviĉ atentigas, ke la lingvo Esperanto estis por Zamenhof ne nur interkomprenilo,… (read more)
-
La reto aŭ la reto?
Ĉitage mi hazarde notis, ke mi ne scias kiel precize traduki al Esperanto senc-nuancojn de distingo inter anglaj vortoj "network", "the internet" and "the web". Dum la unua tradukeblas kiel "reto" sen artikolo aŭ kun klarigoj, pri la postaj du mi scias nur unu varianton "la reto", kiu tute perdas distingon inter du. Kaj ja "the internet" ne egalas al "the web", ĉar la lasta estas nur unu parto de la unua.
-
Premioj por tradukantoj de aktuale.info
El retmesaĝo de la 27a februaro 2010: "Estimataj, mi alparolas vin, ĉar trovis en E@I-tradukejo, ke vi ĉiuj partoprenas en la tradukado de la ĵus pretigata inform-retejo www.aktuale.info Nome de la teamo, kiu kreas/is enhavon – tekstojn por la retejo, mi volas pardonpeti pro tioma laboro por vi :). Sed ja ni konscias (espereble ankaŭ vi), ke tiu ĉi retejo povas signife helpi pli videbligi la Esperanto-rilatajn temojn en la reta mondo kaj ekstera publiko ĝenerale. Ĉar ni konscia… (read more)
-
67-a IJK 2011 okazos en Ukrainio
"TEJO ĝojas anonci, ke la 67-a Internacia Junulara Kongreso okazos en Ukrainio. Tio estis decidita dum lasta reta estrarkunveno. La aranĝo okazos en julio 2011 proksime al Kievo, ĉefurbo de Ukrainio. La kongresejo troviĝas proksime al la Kieva akvo-rezervejo (grandega artefarita lago kun 922 km²). La organizan teamon kreos UkrEA (Ukraina Esperanto-Asocio) kaj ULEJ (Ukraina Ligo de Esperantista Junularo). Tio estos la unua IJK en Ukrainio - sed espereble kun rekorda nombro de pa… (read more)
-
GMO kaj kiel kontakti profesiulojn
En la sekva Sennaciulo (en majo), la aparta dosiero temos pri genetike modifitaj organismoj. Nu, la prizorganto de tiu temo portempe demisiis. Ĉu iu el vi konas la temon, konas kompetentulon kiu konsentus al via traduko de lia/ŝia papero, povus direkti min al rilata materialo.....? Mi mem tute ne kompetentas verki pri GMO, sed mi povas organizi kaj transmeti dokumentojn kaj traduki. Ĉu iu konas ĉu Esperantistoj multas en LinkedIn? Ho ne, forgesu. Mi aliĝis kaj konstatis ke mi bezonus pagan k… (read more)
-
Alia forpaso: Maŭro La Torre
http://www.ipernity.com/home/mauro http://eo.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%ADro_La_Torre intervjuo: http://esperanto.org/Ondo/H-latorr.htm
-
Ĉineske
Ĉineske estas revuo dediĉita al ĉina poezio; ĉefe la Ci-o, kiu havas longan tradicion en Ĉinio, tra dinastioj. Nuntempe, la ĉinesko trovas lokon internacie, danke al Esperanto. Hieraŭ Ĉineske 12 aperis kaj mi tuj alŝutis la novan numeron ĉi tie: http://www.ipernity.com/doc/cindio/7638147 Vejdo, la redaktisto, diras: "'Ĉineske (12)' entenas 108 titolojn de 42 ĉineskaj skemoj verkitajn de 15 aŭtoroj el kvar landoj." Bonvolu viziti eLernon: http://www.elerno.cn kaj grupon en ipernity:… (read more)
-
Hoevenen
Kiel enkonduko ; Pri verki. de tempo homoj demandas al mi, kie mi trovas temon por etrakto. Fakte estas tute simpla afero. Dum promenado, ĉiun paŝon kiun oni faras estas eta rakonto. Okazaĵoj sur strato, evento kiun oni anoncas, propra vivo mem pri kio oni de tempo pensas kaj kiuj donas sentojn amarajn, amajn aŭ simple bonajn. Mi tuŝas pavimojn de la stratoj de Antverpeno kaj komencas pensi ĉu lasta penso enhavas rakonton kaj poste hejme mi metas min ĉe komputilo kaj komenca… (read more)
-
The Devil in the Ocean
The Devil in the Ocean --In the tradition of Chinese Ci, form Fengrusong The ugly human head broke nature's liquid cloak. More evil than the devil vomiting. Sudden, black stroke. Water, fish and sky burn invisibly in smoke. Uglied marshes start to choke as oil comes to soak beasts that never seek profit. These disasters we provoke, racing for riches, while- the fires of earth we stoke. 7,5,734,66 / 7,5,77,66 rimaranĝo: a a x x a x a / a a x a x a (x = senrima) Libera… (read more)
- ipernity © 2007-2016
-
Help & Contact
|
The ipernity Team blog
|
About ipernity
|
Thanks!
|
The ipernity Club
Guide of good conduct | Group guidelines | Privacy Policy | Terms of service
ipernity for iPhone / iPad new | ipernity for Android new | Developers space -
Facebook
Google +
Twitter - Find us on:
- Language
- English