Search for articles

Search
options

816 results.

  • ARĜENTA UNGO

    Fragmento el la porinfana romano de Francisko Mora (Móra Ferenc): La trezorĉasa feljaketo DEK-SESA ĈAPITRO Mia propra traduko por literaturaj frandemuloj Salti al la UNUA ĈAPITRO: www.ipernity.com/blog/eszperanto/386130


  • Muzeo Vasarely en la urbo Pécs

    Victor Vasarely (Vásárhelyi Győző) (Pécs, la 9-an de aprilo 1906. - Parizo, la 15-an de marto 1997.) estas hungara pentristo, kiun laŭ lia vivoverko kaj laŭ liaj pluraj teoriaj studaĵoj oni povas konsideri la plej elstara reprezentanto de la optika pentroarto, alivorte "op-art". Vasarely donacis siajn plurajn verkojn al la urbo Pécs, la muzeo pri li ekfunkciis en 1976. en la domo, kie li naskiĝis supozeble. En la muzeo estas videblaj ankaŭ verkoj de aliaj adeptoj de la internacia geometria, k… (read more)


  • Muzeo Zsolnay en la urbo Pécs

    Muzeo Zsolnay estas daŭra ekspozicio en la strato Káptalan, numero 2. en kiu estas videblaj la ornamaj produktoj de la fabriko laŭ kronologia ordo, pli detale grupigitaj eĉ laŭ stiloj kaj plan-artistoj. En la kadro de la ekspozicio estas prezentataj ankaŭ la mebloj, hejmaj instalaĵoj kaj ornamaj objektoj de la familio Zsolnay, cetere pentraĵoj, desegnaĵoj kaj fotoj pri ili. Pri la domo enhavanta la muzeon oni trovas la unuan noton el 1324. Plurfoje oni trakonstruis ĝin. Sur ĝia fronta muro (f… (read more)


  • LA MAGIA MALJUNULO DENOVE APERAS

    Fragmento el la porinfana romano de Francisko Mora (Móra Ferenc): La trezorĉasa feljaketo DEK-SEPA ĈAPITRO Mia propra traduko por literaturaj frandemuloj Salti al la UNUA ĈAPITRO: www.ipernity.com/blog/eszperanto/386130


  • KOMPATINDA LAMPAŜULO

    Fragmento el la porinfana romano de Francisko Mora (Móra Ferenc): La trezorĉasa feljaketo DEK-OKA ĈAPITRO Mia propra traduko por literaturaj frandemuloj Salti al la UNUA ĈAPITRO: www.ipernity.com/blog/eszperanto/386130


  • AVO PETRO

    Fragmento el la porinfana romano de Francisko Mora (Móra Ferenc): La trezorĉasa feljaketo DEK-NAŬA ĈAPITRO Mia propra traduko por literaturaj frandemuloj Salti al la UNUA ĈAPITRO: www.ipernity.com/blog/eszperanto/386130


  • LA ĈIELOBSERVILO

    Fragmento el la porinfana romano de Francisko Mora (Móra Ferenc): La trezorĉasa feljaketo DUDEKA ĈAPITRO Mia propra traduko por literaturaj frandemuloj Salti al la UNUA ĈAPITRO: www.ipernity.com/blog/eszperanto/386130


  • EKPAROLAS LA ŜTONOJ

    Fragmento el la porinfana romano de Francisko Mora (Móra Ferenc): La trezorĉasa feljaketo DUDEK-DUA ĈAPITRO Mia propra traduko por literaturaj frandemuloj


  • Progreso en Budapeŝto

    . Karitata manĝo por la malriĉuloj en 1918. (placo Teleki) Karitata manĝo por la malriĉuloj en 2012 en la sama loko (placo Teleki). La progreso konsistas en tio, ke la vico estas pli longa. En la socialismo la karitato paŭzis. Tiam oni manĝis jen hejme, jen en la manĝejoj de fabrikoj, studentaj domoj, kelkfoje en restoracioj ktp.


  • LA PREMSONĜO DE LA PRINCO – 1-a ĉapitro

    Fragmento el la verko de Móra Ferenc (Francisko Móra): La filoj de l' malliberulo ← ___________ ● ___________ ● Sekva ĉapitro → Listigi ĉiujn ĉapitrojn ĝis nun tradukitajn ← La enhavo de mia tuta blogo laŭ temoj Tradukita de mi mem