Search for articles
816 results.
-
post lego de La Ondo de Esperanto 2007-04
Mi trovis malnovan numeron de LOdE de antaŭ preskaŭ jardeko (2007-04) en stako. Estas kelkaj aferoj pri ĵurnalismo kaj periodaĵoj en ĝi: Jukka Pietiläinen verkis tre interesan artikolon "Esperanto-gazetaro: historio, nuntempo kaj perspektivoj". Tiam li verkis, ke "nur tre malmultaj abonis gazetojn en la reto" - nun jardekon poste, la Ondo anoncas, ke ĝi ĉesos aperi papere en 2017 kaj iĝos NUR reta gazeto! (Ve!) Tempo pasas... Estas intervjuetoj kun diversaj tiamaj redaktoroj (Stano Marĉek,… (read more)
-
Ĉu pereos esperantlingva muzika kulturo?
← La enhavo de mia tuta blogo laŭ temoj S.O.S
-
Lingvoscio (ŝerco)
Hungaroj precipe malmulte parolas fremdajn lingvojn. Eksterlandano alparolas du hungarajn policistojn: - Do you speak english? La policistoj gapas senvorte - Parlez vous francais? Nenu el ili povas respondi. - Parli italiano? Ne venas respondo. La eksterlandano kolere iras for. Unu el la policistoj diras: - Eble ni devus lerni lingvojn. - Stultaĵo! Tiu eksterlandano parolis tri lingvojn, tamen li sukcesis neniel.
-
Granda kaoso pri uzado de refleksivo
Koncerne refleksivon Zamenhof certe estus povinta elekti la plej simplan regulon pri la uzado de refleksivo: La refleksivaj pronomoj "si" kaj "sia" ĉiam resendu (rilatu) al la gramatika subjekto de la koncerna propozicio. La instruistoj (inkluzive min mem) ĝenerale eĉ instruas tiel, ĉar post klarigo de la vera regulo, ordinaraj lernantoj nepre kolapsus. Por tiuj, kiuj verkas, tradukas ktp. tamen decas koni la damnan regulon, pri kiu fakte okazas senĉesaj diskutoj, kaj kiun la rekomendo de Akademio eĉ pli konfuzis, ĝis senespera stato. Jen:
-
Kio estas nacio? (Ripeto)
Ies opinio: "unue oni atentu ke la vorto nacio signifas malsamon en diversaj lingvoj" ← La enhavo de mia tuta blogo laŭ temoj
-
LA REĜO DE PARUBIRDOJ – 02-a ĉapitro -
Fragmento el la porinfana romano de Francisko Mora (Móra Ferenc): La trezorĉasa feljaketo DUA ĈAPITRO Mia propra traduko por literaturaj frandemuloj La unua ĉapitro: www.ipernity.com/blog/eszperanto/386130
-
Elreviĝo de seriozaj esperantistoj
Iu mia kara samedeano skribis: "Ni ĉiuj sentas nin kiel membroj de unu nacio" Bedaŭrinde la naciismaj (ne malofte eĉ naziaj) esperantistoj tamen ne tiel sentas. Ili sentas, ke la nacieco estas ilia plej grava identigilo, ne la bonvolo kaj homamo. Bedaŭrinde ili ekzistas, kaj ilia nombro kreskas. En blogoj (korespondaj listoj ktp.) de esperantistoj mi legas rasismajn notojn kontraŭ la plej diversaj etnoj kaj nacioj:… (read more)
-
Reliefigi efektojn en literaturaj tradukoj
Literaturajn tradukojn oni ordinare legas en gepatra lingvo, escepte esperantlingvajn. ← Listigi ĉiujn miajn artikolojn pri tradukado ← La enhavo de mia tuta blogo laŭ temoj
-
La ŝtrumpeto kun truo
Fabelo el la volumo de Lázár Ervin*: La sepkapa feino** *prononcu: Lazar Ervin (familia nomo: Lázár) ** sepkapa feino – feino, havanta sep kapojn ← La enhavo de mia tuta blogo laŭ temoj
-
La belsona piro-fluto (laŭtlegado kun sonefektoj)
Por la grupo: Sonteatro
- ipernity © 2007-2016
-
Help & Contact
|
The ipernity Team blog
|
About ipernity
|
Thanks!
|
The ipernity Club
Guide of good conduct | Group guidelines | Privacy Policy | Terms of service
ipernity for iPhone / iPad new | ipernity for Android new | Developers space -
Facebook
Google +
Twitter - Find us on:
- Language
- English