46 Comments / add your comment?

jarive says:
Hola, bonita pagina. Espero ansioso que empieces a subir fotos...
Posted 16 months ago. ( permalink / translate )
tip_simonapro says:
grazie per essere passata, a presto
Posted 16 months ago. ( permalink / translate )
Maggy Libouton ( limali ) says:
Saluton, dankon pro via vizito. Bonvenon en mia pagxo, viaj fotoj estas tre belaj !
Posted 16 months ago. ( permalink )
Rrrolfpro says:
Thanks for your visit and the contact ;-)
Have a nice weekend. Greetings from Hamburg.
Posted 16 months ago. ( permalink )
Ezequiel says:
Thanks Yuyis for de visit and the add , regards = )
Posted 16 months ago. ( permalink )
drade photography says:
saludos desde washington, dc :)
Posted 16 months ago. ( permalink / translate )
de tartine says:
hello Yuyis, thank you of the visit, invitation @+ bisous1307tf
Posted 16 months ago. ( permalink )
de tartine says:
bon week-end YUYIS u17rgc38
Posted 16 months ago. ( permalink / translate )
yuyis replies:
thanks
Posted 16 months ago. ( permalink )
Pallo says:
Hi ho, greetings from the old steam engine hall in Niedernhausen/Germany...
Posted 16 months ago. ( permalink / translate )
Pistilla says:
Hola Hola :-)
Posted 16 months ago. ( permalink )
Z@topro says:
Saludos desde Suiza! :-) Z@to
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
yuyis says:
thanks z@to
Posted 15 months ago. ( permalink )
Adrián Caldera says:
Saludos desde el norte de México.
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
yuyis replies:
Gracias Adrian Caldera
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
david6of7 says:
Gracias por tu invita y tu soporte :-) Con amistad desde Nueva York...... :-) David
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
yuyis replies:
Gracias David6of7 NYC un saludo
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
CrestaWave says:
thanx for the add!
Posted 15 months ago. ( permalink )
Madame Butterfly says:
hola

gracias por tu visita

besos
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
Bigoode [Degel] says:
you see beautifull things everywhere
that's nice :)
Posted 15 months ago. ( permalink )
Erica says:
hola gracias por tu visita son muy hermosas tus fotos , te felicito
Posted 15 months ago. ( permalink )
Malhas says:
1 (117).
Posted 15 months ago. ( permalink )
yuyis says:
Gracias Malhas por tu visita...un saludo
Posted 15 months ago. ( permalink )
Mark'Art photograph-IPERNITY-FRANCE says:
Mark'art photography
_________________
Posted 15 months ago. ( permalink )
de tartine says:
hello Yuyis, passatonvoisinmc4
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
Siggi-man says:
Holla, un saludo de teneriffe ;-)
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
Siggi-man says:
Holla Yuyis,
como esta la Vida despues de la Catástrofe?
un saludo

Siggi
Posted 15 months ago. ( permalink / translate )
Mirka Kubicka says:
belaj fotoj! saluton el Pollando:))
Posted 15 months ago. ( permalink )
Siggi-man says:
Holla Yuyis,
como era la lluvia? Aqui tambien tenemos tiempo malo pero-lo nesesitamos aqua en la isla.
Saludo
siggi
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Z@topro says:
Saludos desde Suiza - (°_°) - Z@to
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Juan E.pro says:
Gracias Yuyis por ese ascenso, un saludo Juan Emilio
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
Josep M. Serrano says:
Saluton, yuyis! Tienes fotos muy lindas. Adelante con tu página!
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
Alba says:
Gracias a ti yuyis, por visitarme y aceptarme entre tus amigos, un beso y Felicies Fiestas
Posted 11 months ago. ( permalink / translate )
Javi says:
A ti por dejar el mensaje :-) Disfruta las fiestas!
Posted 11 months ago. ( permalink / translate )
Jagnarain Sharma says:
you have wonderful collection of photographs. i congratulate you

I CAN ONLY PRAY THAT MAY THIS COMING NEW YEAR 2009 BRINGS FOR YOU ALL MORE OF LOVE AND PEACE

With great love and kind regards

Dr. JN Sharma
Posted 11 months ago. ( permalink )
Frank Gtz. says:
hola my lady, buenas noches, quiero agradecerte la gentileza de tu mensaje e igualmente aprovecho para dejarte mi mas grande deseo de bienestar, éxito, fé, esperanza y sobre todo mucha salud para ti y todos tus seres queridos.

En espera de que el año que viene sea aun mejor, con afecto tu siempre servidor...
Francisco Gutiérrez
Posted 11 months ago. ( permalink / translate )
Siggi-man says:
Hola Yuyis,
feliz navidad!!!
Hace frio en Madrid, si?? ;-)

aqui tambien-pero no tanto que en Madrid.

Un saludo

siggi-man
Posted 11 months ago. ( permalink / translate )
Javi says:
estás perezosa con la cámara? ;-)
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
FotoSinn says:
Danke für Deine Nachricht. Auch Dir alles Liebe

Roman
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Javi says:
eyyy! que tenemos pendiente una competición! se me olvidó enseñarte mi foto. Mañana la pongo.
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Josep Forns Ambròs says:
Gràcies per afegir-te al grup, qualsevol fanal que posis serà ben rebut.

Gracias por añadirte al grupo, cualquier farola que pongas será bien recibida.
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Zöe Ŝel' Fratsalmopro says:
Saluton! ču Vi bonvolu aldoni min al Via reto, do mi invitus Vin al mia grupo Logik der Farben!
Karnavalan Mardon festu če Nova-Orleano kaj čie Usono ! ! = will you celebrate Mardi Gras, like in New Orleans... = Va a celebrar el Mardi Gras, como en Nueva Orleans ... = Allez-vous célébrer Mardi Gras, comme à la Nouvelle-Orléans ... = Vai comemorar Mardi Gras, como em Nova Orleans ... = Werden Sie Mardi Gras feiern, wie in New Orleans ..
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Zöe Ŝel' Fratsalmopro says:
(EO EN ES PT FR) Kanto de Leontoda Feo --

Tie ĉi Leontoda ritmo: Vidu miajn foliojn kun denteskaj eĝoj; Blovu horloĝjn horloĝi; Vidu min paradante apud heĝoj, en herbokampoj, en vojetoj, ĝoje kaj miskondute en ĝardenoj; Tiru min -- mi rekreskas, petante nek permiso nek pardono. Folaj homoj, kio Vij fartas kun Viaj ŝpatoj kaj sarkiloj feraj? Vij neniam foras Min -- Mi la sentima Leontoda!
=
Song of the dandelion fairy --

Here is the dandelion rhyme:
See my leaves with tooth-like edges;
Blow my clocks to tell the time;
See me flaunting by the hedges,
In the meadow, in the lane,
Joyous and naughty in the garden;
Pull me up -- I grow again,
Asking neither leave nor pardon.
Silly people, what are you about
With your spades and hoes of iron?
You can never drive me out --
Me, the dauntless Dandelion! =
Canción del hada diente de león --

Aquí está el diente de león rima:
Ver mi diente con hojas similares a los bordes;
Mi golpe relojes a leer la hora;
Verme por la gala setos,
En la pradera, en el carril,
Alegre y travieso en el jardín;
Tire me - yo crecer de nuevo,
Ni salir, ni pidiendo perdón.
La gente tonta, ¿qué acerca de
Y con sus espadas azadones de hierro?
Uno nunca puede conducir a mí --
Yo, impávido el diente de león! =

Canção do Dandelion fada --

Aqui está o dente-de-leão rima:
Ver o meu dente-como folhas com bordas;
Golpe meu relógio para contar o tempo;
Ver-me flaunting pela sebes,
No pasto, na faixa,
Feliz e Obsceno no jardim;
Puxe-me - eu crescer novamente,
Asking nem sair nem perdão.
Silly pessoas, o que está sobre
Com o seu espadas e enxadas de ferro?
Você nunca pode conduzir-me para fora --
Eu, o destemido Dandelion! =

Le chant de la fée pissenlit --

Voici le pissenlit rime:
Voir mes feuilles à dents, comme les bords;
Blow mes horloges à dire à la fois;
Voir me vantant par les haies,
Dans le pré, dans la voie de circulation,
Joyeuse et espiègle dans le jardin;
Tirez-moi - je pousse encore une fois,
Poser ni congé, ni pardon.
Silly personnes, ce sont environ
Avec vos pelles et pioches en fer?
On ne peut jamais me out --
Me, l'intrépide de pissenlit!
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Zöe Ŝel' Fratsalmopro says:
( EO FR EN ES ) Aprilo en Parizo -- Mi neniam konis ĉarmon printempan. Neniam renkontis vizaĝon al vizaĝon. Neniam sciis ke koro povus kanti. Neniam mankis varman brakumon. Ĝis Aprilo en Parizo, kaj ĉevalbrunaj hipokaŝtanoj floradas, feriaj tabloj sub arboj. Aprilo en Parizo ho emocio, tion neniu neniam reus. Mi neniam renkontis vizaĝon al vizaĝon. Neniam sciis ke koro povus kanti. Neniam mankis varman brakumon. Ĝis Aprilo en Parizo. Kiun mi kurus, Kion faras Ci pri mia koro?

=
Avril à Paris - je n'ai jamais su te le charme du printemps. Je n'ai jamais rencontré ce face à face. Je n'ai jamais connu mon coeur pourrait chanter. Je n'ai jamais manqué une chaleureuse accolade, Jusqu'au mois d'avril, à Paris, les châtaignes en fleurs, Holiday tables sous les arbres. Avril à Paris, c'est un sentiment, que personne ne peut jamais reprise. Je n'ai jamais rencontré ce face à face. Je n'ai jamais connu mon coeur pourrait chanter. Je n'ai jamais manqué une chaleureuse accolade, Jusqu'au mois d'avril, à Paris. Qui puis-je utiliser pour, Qu'est-ce que vous avez fait pour mon coeur?

"Avril à Paris" est un morceau composé par Vernon Duke avec les paroles de EY Harburg en 1932 pour la comédie musicale de Broadway ", marcher un peu plus rapide." Elle a été réalisée par de nombreux artistes, dont Louis Armstrong, Count Basie, Bill Evans, Charlie Parker, Coleman Hawkins, Frank Sinatra, Mary Kaye Trio, Billie Holiday, Thelonious Monk, Ella Fitzgerald, Benny Goodman, Dinah Shore, Glenn Miller, Doris Day, et de Tommy Dorsey. À l'origine, 1933 a été frappé par Freddy Martin, remake de 1952 (inspiré par le film du même nom) a été par la Sauter-Finegan Orchestre .. Basie en 1955 l'enregistrement est le plus célèbre, et que la performance a été intronisée au Temple de la renommée des Grammy. Sur cet enregistrement, le trompettiste Thad Jones a joué son célèbre "Pop Goes the Weasel" solo, Basie et dirige le groupe de jouer la fin "une fois de plus", puis "plus une fois."

=
April in Paris -- I never knew te charm of spring. I never met it face to face. I never knew my heart could sing. I never missed a warm embrace, Until April in Paris, chestnuts in blossom, Holiday tables under the trees. April in Paris, this is a feeling, That no one can ever reprise. I never met it face to face. I never knew my heart could sing. I never missed a warm embrace, Until April in Paris. Whom can I run to, What have you done to my heart?

"April in Paris" is a song composed by Vernon Duke with lyrics by E. Y. Harburg in 1932 for the Broadway musical, "Walk A Little Faster." It has been performed by many artists, including Louis Armstrong, Count Basie, Bill Evans, Charlie Parker, Coleman Hawkins, Frank Sinatra, Mary Kaye Trio, Billie Holiday, Thelonious Monk, Ella Fitzgerald, Benny Goodman, Dinah Shore, Glenn Miller, Doris Day, and Tommy Dorsey. The original 1933 hit was by Freddy Martin, the 1952 remake (inspired by the movie of the same name) was by the Sauter-Finegan Orchestra.. Basie's 1955 recording is the most famous, and that particular performance was inducted into the Grammy Hall of Fame. On this recording, trumpeter Thad Jones played his famous "Pop Goes the Weasel" solo, and Basie directs the band to play the end "one more time," then "one more once."

=
De abril en París - no sabía que te encanto de la primavera. Nunca he conocido su cara a cara. No sabía que mi corazón podía cantar. Nunca he perdido un cálido abrazo, Hasta abril en París, en la flor de la castaña, Holiday tablas bajo los árboles. De abril en París, este es un sentimiento, que nadie puede nunca reprise. Nunca he conocido su cara a cara. No sabía que mi corazón podía cantar. Nunca he perdido un cálido abrazo, Hasta abril en París. Los cuales se puede ejecutar a, ¿Qué has hecho a mi corazón?

"Abril en París" es una canción compuesta por Vernon Duke con letra de EY Harburg en 1932 para el musical de Broadway, "Camina un poco más rápido". Ha sido realizada por muchos artistas, entre ellos Louis Armstrong, Count Basie, Bill Evans, Charlie Parker, Coleman Hawkins, Frank Sinatra, Mary Kaye Trio, Billie Holiday, Thelonious Monk, Ella Fitzgerald, Benny Goodman, Dinah Shore, Glenn Miller, Doris día, y Tommy Dorsey. El original de 1933 fue golpeado por Freddy Martin, remake de 1952 (inspirada en la película del mismo nombre) fue por la Orquesta Sauter-Finegan .. Basie grabación del 1955 es el más famoso, y ese desempeño fue investido en el Salón de la Fama del Grammy. En esta grabación, el trompetista Thad Jones jugó su famoso "Pop Va la Comadreja" solo, y dirige la banda de Basie jugar la final "una vez más," y luego "una vez más".
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Z@topro says:
Saludos cordiales desde Suiza envía lo Zato
Posted 5 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?