Latest photos

Updated on: December 22, 2017.
latest article

Ĵus aperis: ZINKO de David Van Reybrouck - 9 months ago

Ĵus aperis traduko en Esperanto de la novelo ZINKO ('Zink') de la belga aŭtoro David Van Reybrouck. Dum 100 jaroj ekzistis landeto: Neŭtrala Moresnet, kiu havis propran estraron, propran flagon, ktp. kaj kiu dum certa periodo estis kandidato por fariĝi la ĉefurbo de Esperantujo. Van Reybrouck skizas la vivon de iama enloĝanto de ĝi kiu pro la politikaj eventoj kvinfoje ŝanĝiĝis de nacieco sen translokiĝo. Internacia Esperanto-Instituto ( www.iei.nl ) eldonis la tradukon.



About Internacia Esperanto-Instituto

30 276 visits

More information

Contacts

Karbisto MIKELO (Michel Dereyger) Zeko Reto Rob Keetlaer VINILKOSMO "Esperanto-Muzik-Prod." Flandra Esperanto-Ligo Stano Marček Andy Անդրանիկ Dr. Molnár Lajos Aleks K Zhang Xuesong (雪松) BorisKolker Marco A Giridhar RAO Pedro Hernández Volodimir Hordijenko Lars Sözüer Celumio Gyurci David Gaines Milokula Kato Marko Hannes van Loggerenberg Irek Bobrzak Dima Ŝevĉenko Normand Fleury Platano [La Pafklik]

See all of them?


Guestbook

Latest comments - All (9)
Orest Furykevich
Orest Furykevich
Saluton el Ukrainio, la Ĉekarpatia regiono, urbo Ivano-Frankivsk (iama Stanislav)
2 years ago.
Marco
Marco
elkorajn bondezirojn!!! :)
3 years ago.
Marco
Marco
Bondeziregojn!!! :)
4 years ago.
jadranka miric
jadranka miric
AMIKAN SALUTON EL SERBIO.
4 years ago.
Roland
Roland
La dolĉa flanko de kvinoo
5 years ago.

Want to write a little note as well?

Log in!