Tie ĉi Leontoda ritmo: Vidu miajn foliojn kun denteskaj eĝoj; Blovu horloĝjn horloĝi; Vidu min paradante apud heĝoj, en herbokampoj, en vojetoj, ĝoje kaj miskondute en ĝardenoj; Tiru min -- mi rekreskas, petante nek permiso nek pardono. Folaj homoj, kio Vij fartas kun Viaj ŝpatoj kaj sarkiloj feraj? Vij neniam foras Min -- Mi la sentima Leontoda!
=
Song of the dandelion fairy --
Here is the dandelion rhyme:
See my leaves with tooth-like edges;
Blow my clocks to tell the time;
See me flaunting by the hedges,
In the meadow, in the lane,
Joyous and naughty in the garden;
Pull me up -- I grow again,
Asking neither leave nor pardon.
Silly people, what are you about
With your spades and hoes of iron?
You can never drive me out --
Me, the dauntless Dandelion! =
Canción del hada diente de león --
Aquí está el diente de león rima:
Ver mi diente con hojas similares a los bordes;
Mi golpe relojes a leer la hora;
Verme por la gala setos,
En la pradera, en el carril,
Alegre y travieso en el jardín;
Tire me - yo crecer de nuevo,
Ni salir, ni pidiendo perdón.
La gente tonta, ¿qué acerca de
Y con sus espadas azadones de hierro?
Uno nunca puede conducir a mí --
Yo, impávido el diente de león! =
Canção do Dandelion fada --
Aqui está o dente-de-leão rima:
Ver o meu dente-como folhas com bordas;
Golpe meu relógio para contar o tempo;
Ver-me flaunting pela sebes,
No pasto, na faixa,
Feliz e Obsceno no jardim;
Puxe-me - eu crescer novamente,
Asking nem sair nem perdão.
Silly pessoas, o que está sobre
Com o seu espadas e enxadas de ferro?
Você nunca pode conduzir-me para fora --
Eu, o destemido Dandelion! =
Le chant de la fée pissenlit --
Voici le pissenlit rime:
Voir mes feuilles à dents, comme les bords;
Blow mes horloges à dire à la fois;
Voir me vantant par les haies,
Dans le pré, dans la voie de circulation,
Joyeuse et espiègle dans le jardin;
Tirez-moi - je pousse encore une fois,
Poser ni congé, ni pardon.
Silly personnes, ce sont environ
Avec vos pelles et pioches en fer?
On ne peut jamais me out --
Me, l'intrépide de pissenlit!
Jen tiu rozo (kiun mi fotis dimanĉon) por vi same kiel por ĉiuj la amikinoj de Ipernity.
JES al la EGALECO de RAJTOJ por ĉiuj la virinoj kaj la viroj de la tuta Terglobo! Amikajn kisetojn. :-)
Saluton! ču Vi bonvolu aldoni min al Via reto, do mi invitus Vin al mia grupo Logik der Farben!
Karnavalan Mardon festu če Nova-Orleano kaj čie Usono ! ! = will you celebrate Mardi Gras, like in New Orleans... = Va a celebrar el Mardi Gras, como en Nueva Orleans ... = Allez-vous célébrer Mardi Gras, comme à la Nouvelle-Orléans ... = Vai comemorar Mardi Gras, como em Nova Orleans ... = Werden Sie Mardi Gras feiern, wie in New Orleans ... = Ti celebrare Mardi Gras, come a New Orleans ...
Rigardante la foton de milana Duomo rememoriĝia al mi kion rakontis mia avino pri sia vizito tie en la jaro 1912. Nome - ĉie en la interno estis tabuletoj kun peto "ne kraĉi, ne pisi (!!!) en la katedralo ĉar ĝi estas loĝejo de la Dio". Malgraŭ tio en ĉiuj anguletoj estis plene de paperaĉoj, oranĝŝeloj kaj - en la anguletoj simple fetoris. Espereble nun kulturo de turistoj altiĝis. Ĉu?
Kara Onjo! Bonvolu pardoni min pro la tre tre malfrua mesaĝo! Mi deziras al vi ĉion la plej bonan dum la tuta venonta jaro, okaze de via naskiĝtago (finfine!!!) ... Elkore mi ankaŭ dankas vin pro via vizito kaj deziras al vi tre belan semajnon! Amike de Francio mi salutas vin! :-)
Jen foto, kiun mi faris en Germanio antaŭ kelkaj tagoj, en belega urbeto nomata Rothenburg :
kara Onjo
bedaŭrinde mi ne partoprenos la renkontiĝon en Arrout ĉar samperiode mi faros ekskurson per biciklo kun bicikla karavano de 30 biciklantoj de Tuluzo ĝis Agde ĉe la maro kaj tio ja estis planita de longa tempo...
Nu ni havos alian okazon por revidi nin kaj babili..
Plej amike kaj muzike
Kara Flo, mi ne partoprenis la renkontiĝon en Benicàssim, ĉar estis tiutempe en Italio. Cetere, mi eksciis pri la Krokodila renkontiĝo en Arrout komence de majo, eble mi povos veni, kvankam ĝi okazos ĵus antaŭ miaj ekzamenoj...
Ĝis, amike,
Onjo
Nedankinde, kara Onjo! Ankaŭ mi ege dankas vin pro via respondo kaj vizito! Vi ĉiam estos bonvenata, kompreneble! Mia vilagxo nomas sin Wahagnies, je dudek kilometroj sude el la urbego Lille en la Nordo de Francio. Oni prononcas [vahanji]... (sed nur de kelkaj monatoj ni logxas ĉi tie...) Amikan saluton! Pasigu tre bonan semajnon! :-)
Laŭ la statistiko de la 2006a jaro en Katalunio loĝas ĉ. 642 000 enmigrintoj, kio estas 9% de ĝia tuta loĝantaro. Laŭ neoficialaj informoj oni parolas en pli ol 200 diversaj lingvoj.
Karamudini says:
Maksim Griŝin says:
Dima Ŝevĉenko says:
Fabelaj mondoj
Ken says:
Onjo says:
Mimi says:
Jomo Ipfelkofer says:
Marco says:
Amike
Marko
Zöe Ŝel' Fratsalmopro says:
Tie ĉi Leontoda ritmo: Vidu miajn foliojn kun denteskaj eĝoj; Blovu horloĝjn horloĝi; Vidu min paradante apud heĝoj, en herbokampoj, en vojetoj, ĝoje kaj miskondute en ĝardenoj; Tiru min -- mi rekreskas, petante nek permiso nek pardono. Folaj homoj, kio Vij fartas kun Viaj ŝpatoj kaj sarkiloj feraj? Vij neniam foras Min -- Mi la sentima Leontoda!
=
Song of the dandelion fairy --
Here is the dandelion rhyme:
See my leaves with tooth-like edges;
Blow my clocks to tell the time;
See me flaunting by the hedges,
In the meadow, in the lane,
Joyous and naughty in the garden;
Pull me up -- I grow again,
Asking neither leave nor pardon.
Silly people, what are you about
With your spades and hoes of iron?
You can never drive me out --
Me, the dauntless Dandelion! =
Canción del hada diente de león --
Aquí está el diente de león rima:
Ver mi diente con hojas similares a los bordes;
Mi golpe relojes a leer la hora;
Verme por la gala setos,
En la pradera, en el carril,
Alegre y travieso en el jardín;
Tire me - yo crecer de nuevo,
Ni salir, ni pidiendo perdón.
La gente tonta, ¿qué acerca de
Y con sus espadas azadones de hierro?
Uno nunca puede conducir a mí --
Yo, impávido el diente de león! =
Canção do Dandelion fada --
Aqui está o dente-de-leão rima:
Ver o meu dente-como folhas com bordas;
Golpe meu relógio para contar o tempo;
Ver-me flaunting pela sebes,
No pasto, na faixa,
Feliz e Obsceno no jardim;
Puxe-me - eu crescer novamente,
Asking nem sair nem perdão.
Silly pessoas, o que está sobre
Com o seu espadas e enxadas de ferro?
Você nunca pode conduzir-me para fora --
Eu, o destemido Dandelion! =
Le chant de la fée pissenlit --
Voici le pissenlit rime:
Voir mes feuilles à dents, comme les bords;
Blow mes horloges à dire à la fois;
Voir me vantant par les haies,
Dans le pré, dans la voie de circulation,
Joyeuse et espiègle dans le jardin;
Tirez-moi - je pousse encore une fois,
Poser ni congé, ni pardon.
Silly personnes, ce sont environ
Avec vos pelles et pioches en fer?
On ne peut jamais me out --
Me, l'intrépide de pissenlit!
Mike59pro says:
JES al la EGALECO de RAJTOJ por ĉiuj la virinoj kaj la viroj de la tuta Terglobo! Amikajn kisetojn. :-)
Zöe Ŝel' Fratsalmopro says:
Karnavalan Mardon festu če Nova-Orleano kaj čie Usono ! ! = will you celebrate Mardi Gras, like in New Orleans... = Va a celebrar el Mardi Gras, como en Nueva Orleans ... = Allez-vous célébrer Mardi Gras, comme à la Nouvelle-Orléans ... = Vai comemorar Mardi Gras, como em Nova Orleans ... = Werden Sie Mardi Gras feiern, wie in New Orleans ... = Ti celebrare Mardi Gras, come a New Orleans ...
Josep Forns Ambròs says:
Éva Juhász says:
Moho says:
Vinilkosmo "Esperanto-Muzik-Prod."pro says:
ĉu ni vidos nin morgaŭ en Sabadell ?
Mi esperas ..
Plej amike salutas
Flo !
Moho says:
Z@topro says:
Toeko says:
Mike59pro says:
Jen foto, kiun mi faris en Germanio antaŭ kelkaj tagoj, en belega urbeto nomata Rothenburg :
Onjo says:
Marilou says:
Marco says:
Jomo Ipfelkofer says:
Jomo
Mimi says:
Moho says:
Onklo says:
Onjo replies:
Byggvir of Barleypro says:
Attilio Liotto says:
amike Attilio
Angelapro says:
Onjo replies:
Mike59pro says:
Vinilkosmo "Esperanto-Muzik-Prod."pro says:
bedaŭrinde mi ne partoprenos la renkontiĝon en Arrout ĉar samperiode mi faros ekskurson per biciklo kun bicikla karavano de 30 biciklantoj de Tuluzo ĝis Agde ĉe la maro kaj tio ja estis planita de longa tempo...
Nu ni havos alian okazon por revidi nin kaj babili..
Plej amike kaj muzike
Flo !
Onjo replies:
*Onjo*
Adrián Caldera says:
ESPERANTO - Ĉemizo says:
Mi tre ŝatas aŭkulti kaj ludi ilin hejme.
Gratulon ;) pro la bongusto hihi
Onjo replies:
Vinilkosmo "Esperanto-Muzik-Prod."pro says:
ĉu vi estis en la renkontiĝo en benicassim ?
Ĉion bonan al vi !
Plej amike salutas !
Flo
Onjo replies:
Ĝis, amike,
Onjo
Odamir says:
GRATULON PRO LA INTERNACIA TAGO DE VIRINOJ!
(INTERNATIONAL WOMAN'S DAY. CONGRATULATIONS!)
Onjo replies:
Faro(Takinulo) Tsukuru says:
[orange]***[/orange] As melhores mensagens de Disney!
Onjo replies:
Assane Faye says:
Mi preterpasis kaj deziris sendi salutvortojn al vi.Fartu tre bone!Varmajn kisetojn !
Onjo replies:
Genoveva says:
Dankon pro via vizito kaj viaj interesaj komentarioj
Amike..
Onjo says:
Massimo Ripani says:
Mike59pro says:
Onjo replies:
Mike59pro replies:
Onjo replies:
Kie vi loĝis antaŭe?
Moho says:
Moho says:
Onjo replies:
Pedro Hernández says:
Onjo replies:
Moho says:
Onjo replies:
Karulo (Karles) * says:
Onjo replies:
Moho says:
Onjo replies:
Karulo (Karles) * says:
mi dankas viajn vizitojn kaj rimarkojn kaj ankaŭ gratulas pro la interesa temo, kiun vi starigis. Brakumon!
Onjo replies:
Mondocivitano says:
Onklo says:
Hodiaŭ mi aldonis vin kiel amikinon en mia ipernity paĝo. Mi salutas vin el S.Koreio. Amike salutas ,Lee (Onklo).
Moho says:
Onjo replies:
Moho says:
Onjo replies:
Paŭl Peeraertspro says:
Onjo replies: