Group: Lingva helpejo


represio


rughulo
By rughulo
April 17, 2017 - 13 comments - 64 visits

Sindikatano spertis represion , ĉar li alvokis al striko!

Ĉu tiel oni diras ĝin?
13 comments - The latest ones
Ivar
Ivar
Sindikatano spertis reprezalion kaj pro tio li alvokis al striko.
2 months ago.
Pierre Levy has replied to Ivar
Se "reprezalio" estas sinonimo de "represio", la koncerna sindikatano
ne alvokis al striko pro tio, ke li spertis reprezalion, sed li spertis
reprezalion pro tio, ke li alvokis al striko.
Tamen mi ne scias, ĉu tio estas respondo al la malpreciza demando de rughulo.
2 months ago.
rughulo
rughulo
Vi pravas- ekzistas reprezalio - aŭ- opreso
2 months ago.
Pierre Levy
Pierre Levy
Kiel oni diras kion?
La sola uzebla maniero diri "represio" estas "represio".
Kio ĝuste estas la demando de rughulo?
2 months ago.
rughulo
rughulo
Kara Petro,
En esperanto oni ne diras : represio- sed reprezalio. Tion klare respondis Ivar.

"Represio " estas fuŝa kaj ne uzebla . Laboristo konstante spertas reprezalion - eĉ en "normalaj " cirkonstancoj-
2 months ago.
Pierre Levy
Pierre Levy
Tamen "represio" restas la sola maniero diri "represio".
Same la sola maniero diri "hahaha!" estas "hahaha!"
Por scii kiel diri ion, oni unue bezonas scii, kion oni volas diri.
Scii ne estas diveni.
2 months ago. Edited 2 months ago.
rughulo
rughulo
La interjekcio : "Ha ", ekzistas en Esperanto .

La neologismon " represio " oni devus diveni.
2 months ago.
Pierre Levy
Pierre Levy
La senco de neologismo tute ne estas divenebla. La enkondukanto havas
la nepran devon doni ĝian difinon. Aliokaze ĉiu rajtas interpreti ĝin
laŭ propra kaprico.
2 months ago.
rughulo
rughulo
La sencon tuj komprenis s-ro Ivar .

Ankaŭ ekzistas la depresio - ĝin povus kaŭzi la reprezalio.
2 months ago.
Pierre Levy
Pierre Levy
Kiun sencon? Ivar ne "komprenis", sed divenis. Stilo, kiu postulas divenon
de la leganto estas malbona stilo.

La depresio estas ekstertema.
2 months ago. Edited 2 months ago.
rughulo
rughulo
Senescepte ĉian diraĵon homo divenas aŭ interpretas.
Tial okazadas konstante miskomprenoj .

Ivar inteligente tuj komprenis la veran signifon .

La sindikatano spertis depresion kaj " represion" post reprezalio. Tial la depresio ne estas ekstertema .
2 months ago.
Pierre Levy
Pierre Levy
En la franca, ekzistas "répression" kaj "représailles". Ili ne estas sinonimoj.
Tial ne eblas ĝuste diveni la sencon de "represio" sen klara difino.
Diveni kaj interpreti ne estas kompreni.

Mi ne dubas pri la kapablo de Ivar inteligente diveni.

Mi kiel sindikatano spertis reprezalion pro kolektiva rezisto al subpremo,
sed neniam suferis depresion. Depresiulo asertis al mi, ke mi neniam
suferos depresion, ĉar tio ne kongruus kun mia temperamento. Mi ne
scias, ĉu li pravis aŭ ne, sed mi efektive neniam ĝis nun suferis depresion
eĉ en kondiĉoj, kie mi laŭ supozoj devus suferi ĝin.

Tamen ne tial la depresio estas ekstertema, sed pli simple ĉar ĝi ne estas
menciita en la temo. Vi ŝajne ŝatas promenadigi viajn kundiskutantojn.
2 months ago.
rughulo
rughulo
La dialogo kaj interkompreniĝado evidente estas lingva promenado tra nia kulturo.

Ankaŭ vi tute prave promenigas nin per viaj spertitaĵoj- laŭ mia opinio ili ne estas ekstertemaj .

dankon pro via kontribuo.
2 months ago. Edited 8 weeks ago.

You must be member of this group to reply to this topic.

» Join Lingva helpejo