Group: Lingva helpejo


kruci straton


rughulo
By rughulo
June 23, 2014 - 7 comments - 185 visits

Ĉidimanĉe nia gastiganto diris: " bonvole kruci la straton"

Kiel vi aŭ oni dirus ĝin?
7 comments - The latest ones
Ivar
Ivar
Bonvolu transiri la straton.
4 years ago.
rughulo
rughulo
Tiel oni diras ĝin en esperanto .

Sed ĉu eraris mia gastigantino? Laŭ PIV oni ankaŭ povus "kruci "straton
4 years ago.
Pierre Levy has replied to rughulo
Ne, se via gastigantino, dirante "kruci la straton", volis diri "transiri
la straton", ŝi ne eraris. Unu ĝusta esprimo ne malĝustigas
alian samsencan. Tamen post relego de PIV kaj UV de FdE kaj
pripenso,malgraŭ la beno de PIV mi opinias ne rekomendinda la uzon de "kruci"
en la senco "transiri" (straton ktp). Mi pensas eĉ ke ĝi kaj pluraj el ĝiaj kunmetaĵoj
estas nerekomendindaj francismoj.
8 weeks ago. Edited 8 weeks ago.
rughulo
rughulo
sed " kruc" estas internacia- pri " kroz " mi ne scias
8 weeks ago.
Pierre Levy has replied to rughulo
UV de FdE precizigas en la germana traduko de "krozi", ke temas pri militŝipoj.*
8 weeks ago.
rughulo
rughulo
kutime velŝipo krozas kontraŭ vento- fakte ĝi oblikve krucas la horizontalon
8 weeks ago.
Pierre Levy has replied to rughulo
En UV de FdE mi ne trovis tradukon de krozo kaj kruco, kiu ebligus kompreni tiun frazon.
Same la klargoj donitaj en PIV pri krozo kaj kruco ankaŭ ne ebligas kompreni tiun frazon.
8 weeks ago.

You must be member of this group to reply to this topic.

» Join Lingva helpejo